Книга Лжей (Кроули) - страница 34

62

ΚΕΦΑΛΗ ΞB
ВНИК?[78]

У Феникса есть колокольчик, чтобы слышать; огонь, чтобы видеть; нож, чтобы осязать; две просфоры, одна, чтобы вкушать, другая, чтобы обонять.


Когда земная жизнь [его] завершится, тогда подойдёт он с Запада к алтарю Вселенной.


И призовёт он Вселенную, и увенчает её Светом МАГИКИ, который заменит [ему] Свет природный.


И вознесёт молитву, и почтит Ра-Гор-Куита; и ему же принесёт жертву.


Первая просфора — он сожжёт её — олицетворяет пользу, извлечённую [им] из данного воплощения.


Вторая — он смешает её со своей кровью и съест — символизирует использование низшего [плана] жизни ради питания высшего.


Затем он произнесёт клятву, и это будет [для него] Свобода — Непривязанность — Абсолют.


Вот он, Феникс, сгорающий и возрождающийся в пламени молитвы своей!

КОММЕНТАРИЙ

Эта глава сама представляет собой комментарий к главе 44.

63

ΚΕΦΑΛΗ ΞГ
МАРДЖЕРИ ДОУ

Я люблю ЛАЙЛУ.


Я тоскую по ЛАЙЛЕ.


Ты спрашиваешь, где же тут Мистическая Благодать?


А кто сказал тебе, человече, что ЛАЙЛА — это не Нюит, а я — не Хадит?


Я разрушаю все вещи; они возрождаются в новых формах.


Я отдал Всё ради Единого; отдало ли Единое свою Единичность ради Всего?


Я вывернул ПСА (DOG) наизнанку, чтобы найти БОГА (GOD); теперь [мне] лает БОГ.


Не считай меня падшим, раз я люблю ЛАЙЛУ и тскую по ЛАЙЛЕ.


Я — Господь Вселенной; дай же мне охапку соломы в хижине и ЛАЙЛУ — нагую!


Аминь.

КОММЕНТАРИЙ

Эта глава вновь обращается к теме Лайлы, уже затрагивавшейся в главе 3 и других, особенно в главе 56.

Название главы восходит к старой песенке:

Марджери Доу известна любому:

Кровать продала, улеглась на солому.

Верно, она повредилась в уме,

Коль захотела валяться в дерьме.

Важным здесь представляется выражение see — saw,[79] это почти готовый комментарий ко всей главе. Магистр Храма следует правилам, часто прямо противоречащим друг другу. Его Единичность ищет Многого, а Многое тотчас же вновь превращается в Единичное. Solve et Coagula.

64

ΚΕΦΑΛΗ ΞΔ
СТОЙКОСТЬ
Мы с другом сидели в кафе Лаперуза
И кушали устриц, простите, от пуза.
Явились два ангела, DONI и DIN:
— Кто ведает тайну, в кабак не ходи!
— Позвольте! — вскричал я. — Да ежели так,
Свой впору закрыть Лаперузу кабак!
А я кушать устриц и рейнское пить
Хожу, чтобы горе своё утопить.
О чём утешитель вопит к небесам?
Чтоб он не искал утешения сам!
Я спал с леди Джейн и с Ленорой-девицей,
И понял, что лучше бы мне удавиться.
Я спал с Джулианом и понял тогда,
Что лучше проститься с ним раз навсегда.
Вы ангелы Божьи, вам некуда деться,
Так дайте же мне хоть, пордон, пропердеться.
Верните меня к моей Лайле ночьной!