Всем сердцем (Смит) - страница 28

– Сорока! Мне больше нравилось, когда ты изображала мужчину. Во всяком случае, тогда ты держала свой рот на замке.

– Дурья башка! Если бы ты держал свой рот на замке, я не осталась бы без ягод.

– Так тебе и надо! Не будешь морить меня голодом.

– Хорошо, сейчас я тебя накормлю!

Пег метнула в Харрингтона сковородку. Он пригнулся, и посудина улетела в раковину, по пути опрокинув гору кастрюль и издав при этом дикий грохот.

Джошуа с интересом наблюдал за состязанием, однако ему не терпелось узнать, что же выяснил Гарри.

Он отобрал у Пег миску с яйцами, которую пышнотелая горничная собиралась запустить в его лакея.

– К вашему сведению, миссис Невилл пригласила меня пожить здесь несколько дней.

– Пожить? – тупо повторила Пег.

– Здесь? – Не менее ошарашенный, Гарри опустил крышку от кастрюли, которую использовал в качестве щита. – А как же наш номер в гостинице?

– Ты заберешь оттуда наши вещи после того, как отчитаешься о своей поездке. – Обернувшись к Пег, Джошуа добавил: – Ваша госпожа ждет вас наверху.

Пег нехотя присела в реверансе.

– Да, милорд.

Она одарила Гарри гневным взглядом, потом схватила со стола миску с ягодами и поспешно вышла за дверь.

– Скатертью дорожка! – крикнул Гарри. – Чтоб твои пироги сгорели! – Подойдя к очагу, он налил в котелок горячей воды и бросил туда щепотку чайных листьев. – Сварливая баба! Она и понятия не имеет о том, как следует обращаться с мужчиной.

Джошуа присел на край стола.

– Когда будешь готов, расскажешь мне про таинственного стрелка, – бросил он.

Гарри смущенно поднял глаза.

– Я готов, капитан. Хоть рассказывать-то особо и нечего. Я погнался за этим типом. Мы въехали в город, но я потерял его в тумане возле Королевского павильона.[1] Наверное, он ушел переулками.

– Ты смог бы найти это место?

– Да, конечно. Кстати, парень кое-что обронил.

– Что именно?

Прихрамывая, лакей подошел ближе, сунул руку во внутренний карман своего невзрачного коричневого сюртука, достал оттуда карточку и вложил ее в ладонь Джошуа.

– Не знаю, поможет ли это в ваших поисках, но ничего другого у меня нет.

Кеньон уставился на картонный прямоугольник с напечатанными на нем буквами. Что ж, если повезет, этот вполне обычный предмет выведет его на след злоумышленника.

Глава 6

Братья

– Почему ты носишь эту странную шляпку, тетя? – спросила четырехлетняя Мэри у Анны, девушка лежала на диване в гостиной.

Анна улыбнулась и тронула повязку на своей голове.

– Тебе нравится? В Лондоне это считается последним криком моды.

– Это не шляпа, а повязка! – заявил шестилетний Джеймс, довольный собственной осведомленностью. – Папа сказал; что ты упала с лошади и чуть не рассыпалась на мелкие кусочки.