— Я возьму его, — Бенедикт сжал ствол. Без него он чувствовал себя голым и уязвимым; к тому же оно входило в его собственные планы на будущее. Бенедикт тоже строил планы в эти два часа.
— Как хотите. — Хьюго смирился с отказом Бенедикта: будут возможности позже, во время долгого перехода в Южную Америку. — Вам лучше пройти вперед.
На этот раз Хьюго подошел точно: в промежутке между двумя большими волнами он коснулся корпуса «Кингфишера». Бенедикт перешагнул через пропасть, поднялся по лестнице и оказался на палубе «Кингфишера» раньше, чем обрушилась следующая волна.
Он помахал Хьюго и, держась за поручень, добрался до мостика.
— Где Ленс? — спросил он у Сержио, как только ступил на мостик, но Сержио выразительно оглянулся на прислушивавшегося рулевого и провел Бенедикта в свою каюту.
— Где Ленс? — повторил Бенедикт, как только закрылась дверь.
— Он и ваша сестра в помещении конвейера.
— В конвейерном помещении? — не поверил Бенедикт.
— Si. Они нашли машину Камми. Открыли люк и пробрались внутрь. Я закрыл обе двери. Прочно закрыл.
— Они еще там? — спросил Бенедикт, чтобы выиграть время и скорректировать свои планы.
— Si. Там.
— Хорошо, — Бенедикт принял решение. — Теперь слушайте, Капоретти, вот что мы сделаем. Все раскрылось. Мы должны уничтожить как можно больше доказательств и убираться. Мы отправляемся на «Диком гусе» в Южную Америку. Алмазы у вас?
— Si. — Сержио похлопал себя по груди.
— Дайте их мне.
Сержио улыбнулся.
— Я думаю, что лучше присмотрю за ними. От них мне теплее.
Бенедикт нахмурился.
— Ладно. — Говорил он по-прежнему дружески. — Вам нужно спуститься в контрольное помещение и стереть программу Каминикото. Сотрите это имя из памяти. Он показывал вам, как это делать?
— Si. — Сержио кивнул.
— Сколько это займет?
— С полчаса, не больше, — ответил Сержио.
Бенедикт посмотрел на свои часы и решил, что ему хватит времени.
— Хорошо! Действуйте! — Босс. — Сержио остановился у двери. — А мои парни, мой экипаж? Они хорошие парни. Им ничего не будет?
— Они чисты, — раздраженно ответил Бенедикт. — Я сейчас соберу их и объясню, что вам пришлось отправиться на берег. Они будут на «Кингфишере» ждать вашего возвращения. После того, как кончится шторм, они свяжутся с базой и узнают, что мы исчезли. С ними будет все в порядке.
Сержио довольно кивнул.
— Сейчас соберу их на мостике. Поговорите с ними.
* * *
Пять членов экипажа «Кингфишера» собрались на мостике, а Сержио исчез внизу.
— Кто из вас говорит по-английски? — спросил Бенедикт. Откликнулись двое.
— Хорошо. — Бенедикт обратился к ним. — Вы удивляетесь всем этим передвижениям в бурю. Я хочу, чтобы вы были готовы оставить корабль. Соберите все свои вещи — немедленно!