Тайна старинной башни (Блайтон) - страница 71

– Видимо, пришел жаловаться на меня, что я укрываю Эрна, – сказал Фатти, – подбегая к окну в задней стене сарая. Знаете, я не желаю видеть его сегодня утром. Если он начнет говорить гадости про нашего Эрна, я могу чуточку вспылить. Вы все скажите ему, что Эрн был молодцом, и что даже банши здорово испугалась Эрна, и…

Тук-тук! Это мистер Гун уже стучал в дверь сарая. Фатти мигом выскочил через окно вместе с Бастером.

– Если у вас в разговоре с Гуном возникнут трудности, вы не беспокойтесь, – сказал он просовывая голову в окно. – Я буду тут снаружи слушать, и сразу приду на помощь.

Только теперь Ларри открыл, дверь. Да, там стоял мистер Гун, но совсем не такой хмурый, как обычно. Он переступил через порог и, к всеобщему огромному удивлению, улыбнулся и любезно кивнул всем.

– Добрее утро, мистер Гун, – вежливо сказала Бетси.

Остальные тоже пробормотали приветствие.

– Ладно, ладно, – сказал мистер Гун непривычно мягким тоном. – Я вижу, вы все здесь – ах да, кроме Фредерика… Я – эээ – пришел поздравить его – и всех вас – с тем, что вы помогли раскрыть тайну Башни Банши. Эрн, я узнал, что ты проявил смекалку, обнаружил очень важную улику.

Эрн густо покраснел от этой похвалы и не нашелся что сказать. Наступило неловкое молчание. Прервал его Бинго, внезапно с громким лаем подскочив к ногам мистера Гуна.

Полицейский, криво улыбаясь, попытался отогнать его.

– Бинго, – суровым тоном сказал Эрн. – Прекрати! Сидеть!

И Бинго послушно сел, все еще с жадностью косясь на икры мистера Гуна.

– Га! Ученая собака, – с удивлением сказал мистер Гун. – Эээ – я буду очень рад, если она снова будет у меня в доме, Эрн. Возьми ее с собой, когда вернешься ко мне.

Опять наступило неловкое, напряженное молчание. Теперь его нарушил Эрн.

– Вы в самом деле хотите, чтобы я вернулся, дядя? – спросил он. – И Бинго чтобы привел? Он неплохой песик – иногда чуточку шумный, но безобидный совсем как щенок.

– О да, красивый пес, – сказал мистер Гун душевным тоном. – Очень красивый! И послушный. Небось, здорово он напугал старушку банши! Ха-ха-ха!

Кроме него, никто не засмеялся. Дети еще немного опасались своего давнего врага.

– Вам, конечно, уже известно, – сказал Гун, – что история с банши была жульничеством. В подобных делах Фредерика не проведешь. Я знаю, говорили, что она воет, но я-то никогда этого воя не слышал, хотя частенько бывал возле Башни. Хо-хо, бьюсь об заклад, банши и пикнуть не смела, когда видела, что я там поблизости!

– А мы слышали этот вой, – сказала Бетси. – Он звучал, как – погодите – как…

И вдруг по ту сторону окна послышался слабый стон. Вначале совсем слабый. Затем он стал усиливаться, набирать громкость и высоту, и вскоре небольшое помещение сарая наполнилось душераздирающим, жутким воем, какого Гун в жизни не слыхивал. Бетси сперва подскочила от испуга – но и она и все остальные сразу поняли, что это просто их друг Фатти показывает неверящему мистеру Гуну, на что похож вой банши!