Кейн побледнел. Он понял: Мод собирается наговорить ему еще кучу гадостей, только теперь о его жене. Еще одно упоминание о Леа — и он не сдержится.
— Лорд Реднор, я даже не пытаюсь скрыть, что у меня с вами свои счеты. Поэтому мне особенно приятно сказать то, что я сейчас скажу. Она сладко поет, вы ничего больше и слышать не хотите. Вы ее на руках носите, а она про вас такое говорит… Вы бы слышали! Вы бы видели, как она поглядывала на Уильяма Глостера!
Кейн закрыл глаза и глубоко вздохнул. Леа пыталась убедить королеву, что ей нет до мужа никакого дела. Его жена обвела Мод вокруг пальца! Реднор спрятал лицо в ладонях — смех душил его, выжимая слезы. Смеяться нельзя — он испортит все дело, но при чем здесь Уильям?! Неужели Леа не могла выбрать кого-нибудь поубедительнее? Реднор собрался с духом и посмотрел на королеву. Лицо его было совершенно невозмутимым.
— Если вы еще раз оскорбите мою жену, мы вновь заговорим о цене.
— Да зачем о вашей жене — давайте о вас! Вы настолько глупы, что явились сюда даже без охраны.
Реднор улыбнулся и покачал головой. Он смотрел на королеву почти с жалостью.
— Ваше величество, ну, вы ведь знаете, что я не дурак. Мой отец ждет меня у главных ворот до утренней зари. Там у дверей стоят мои люди.
— Чего вы хотите? — злобно спросила Матильда. Она была бессильна сделать хоть что-нибудь.
Ворота Уайт-Тауэра открылись и выпустили Реднора. При встрече отец обронил одно-единственное слово:
— Договорился?
— Да.
— Что-то ты грустен. Все так, как надо?
— Да, — сухо ответил Кейн.
— Тогда я уезжаю домой. Наши земли слишком долго находились без присмотра. Будет вполне достаточно, если здесь останется один из нас.
Реднор кивнул. Они почти доехали до дома Кейна, когда он прервал, наконец, молчание:
— Отец… — голос его слегка дрогнул.
— Да?
— Теперь уже все позади. Надеюсь, я тебе больше не нужен.
— Почему?
— Я хочу перевезти жену в Пейнкастл. У меня есть для тебя приятные новости: Леа беременна, у тебя скоро будет внук.
Так вот чем встревожен сын! Чутье не обмануло его, а Гонт все думал, что ошибается.
— Что-то по тебе незаметно, что ты рад, — с деланной обидой обратился к отцу Кейн.
— Сынок… — начал, было, старик, но осекся. Ему очень хотелось ошибаться в своих предположениях. Лучше сказать сейчас, чем позже. Но Гонт чувствовал, что слаб. — Нет, ты мне не нужен. Отдыхай. Перевози жену в Пейнкастл… Надеюсь, что к твоему приезду я наведу порядок в Уэльсе. Тебе будет нужно только приглядывать.
— Я приеду. Ты будешь там?
Что это, опасение или желание быть вместе? Не все ли равно? Для них обоих лучше, когда они порознь.