Расплата (Браун) - страница 33

– Доброе утро, Эл, – сказала она голосом, соответствующим обстоятельствам. – Это ужасно!

– Я так не думаю, ведь Френсис жив. Или именно это вас расстраивает?

– Не шутите, не время, меня до сих пор охватывает дрожь, как подумаю об этом…

– Пойдемте посмотрим, как себя чувствует ваш муж.

– Вы посетили нас официально?

– Безусловно, – сказал я отеческим тоном. – Если я правильно понимаю, сегодня вы не расположены к играм?..

Она отвернулась и повела меня в спальню. Френсис лежал в постели, облокотившись на гору подушек. На нем была пижама и очки в тонкой оправе.

– Здравствуйте, лейтенант, – сказал он скорбно, – присаживайтесь, пожалуйста.

– Если понадоблюсь, я буду на кухне, – сказала Мелани и вышла, закрыв дверь.

– Так что же произошло?

– Меня чуть не убили, вот что произошло! – ответил он с негодованием. – Пора уже арестовать этого безумца. Вы не находите? Сначала Алиса, потом чудом спасшийся Росс, теперь моя очередь! Если бы жена не вернулась, я уже был бы мертв! – Его голос поднялся на октаву. – Вы понимаете?

– Не волнуйтесь так – этого же не случилось, – попытался я успокоить его.

– Нечего смеяться, лейтенант!

– Кто это, по-вашему, мог быть?

– Не имею понятия. Он проник в квартиру и поджидал меня за дверью. Я не успел ахнуть, не успел зажечь свет, как он схватил меня за горло. – При этом воспоминании он задрожал. – Я уже начал терять сознание, когда услышал, как Мелани поворачивает ключ в замке. Тогда этот тип оставил меня и бросился в спальню. Слышно было, как он спускался по пожарной лестнице. Это все, что я могу сказать, лейтенант.

– Значит, никаких догадок?

– Ни малейших.

– А мотив покушения?

– Это маньяк! – воскликнул он сразу же. – Кто еще это может быть!

Я вымученно заметил:

– Вы все еще слушаете сказочки вашей матери.

– Я неважно себя чувствую, – простонал он. – Если у вас есть другие вопросы – пожалуйста.

С этими Рэндаллами одно и то же. Как только их начинаешь расспрашивать, сразу как в стенку упираешься, и приходится убираться несолоно хлебавши.

– Еще вопрос, – решил я закончить. – А вас не заклеймили, как сестру? Он подскочил:

– Мне и так досталось, лейтенант.

– Все-таки клеймо – это улика, – настаивал я. – Как вы думаете, что означает буква “Р”?

– Не знаю.

– Случайно не “раб”?

На какое-то мгновение в глубине его глаз зажегся огонек, но он закрыл их с театральным вздохом.

– Я очень устал, лейтенант, – прошептал он. – Извините.

Я вышел, хлопнув дверью. Из него ничего не вытянешь. Я понял это.

Мелани была на кухне. При моем появлении она подняла глаза:

– Хотите кофе?

– Вы воду для кофе греете случайно не каленым железом?