Расплата - Картер Браун

Расплата

Лейтенант Эл Уилер из службы окружного шерифа города Райн – Сити сталкивается с загадочными убийствами, распутать которые, кажется, нет никакой возможности. Его шеф и коллеги своими советами только еще больше запутывают дело. Тем не менее умение сопоставить факты и рассказы свидетелей помогают Уилеру выпутаться из самых запутанных ситуаций.

Читать Расплата (Браун) полностью

Глава 1

Зазвонил телефон.

– Ax, черт возьми! – воскликнул я, не прекращая своего занятия.

– О! – Блондинка замурлыкала от удовольствия. – Нет.., не нужно.., не делай этого!

– Я и не собираюсь.

– Для парня, который не собирается продолжать, ты слишком далеко зашел, – бормотала она, извиваясь на простынях. Она в экстазе испустила еще одно “О!”, которое застряло где-то глубоко в горле.

– Я имел в виду, что не собираюсь отвечать на телефонный звонок, – уточнил я. – В такие моменты я всегда жалею, что старина Белл вообще появился на свет.

Она внезапно подняла голову, и мои губы, вместо того чтобы продолжать деликатно покусывать ее газелью шейку, наткнулись на ключицу.

– Эл, ответь, пожалуйста! – взмолилась она. – Это меня нервирует.

– Не обращай внимания. Рано или поздно типу на другом конце провода все это надоест.

– Если не поднимешь трубку, это сделаю я сама, – решительно заявила она.

Телефон стоял на столике у изголовья дивана. Блондинка потянулась к аппарату, переползая через меня, одним обтянутым нейлоном коленом она уперлась мне в грудь, а другим в горло. Зрелище, которое мне открылось, было потрясающим, и я твердо решил насладиться им, как только смогу вздохнуть.

Ей удалось поднять трубку. Она произнесла несколько слов и замерла, слушая ответ. Опустив на меня глаза, проговорила:

– Это тебя!

Она освободила мое горло.

– Меня нет дома, – пробурчал я.

– Тебе лучше ответить, Эл, – взмолилась она. – Кажется, он в бешенстве. – С этими словами она сунула трубку мне в руки.

Мне не оставалось ничего другого, как взять трубку и сказать: “Уилер”, продолжая одновременно левой рукой рассеянно ласкать бедро блондинки.

– Это шериф Лейверс, лейтенант, – прорычал мне в ухо знакомый голос. – Что это за дама у вас? Я посмотрел на блондинку:

– Он хочет знать, что за дама у меня.

Она улыбнулась. Прядь волос закрыла ей один глаз.

– Скажи ему, что у нас совсем нет дам, в чем легко можно убедиться. – Сказав это, она взяла мою руку и принялась целовать один за другим кончики пальцев.

– Она сказала, что у нас совсем нет дам, в чем легко можно убедиться, – повторил я шерифу Лейверсу.

Какое-то время я слышал только его свистящее затрудненное дыхание.

– Похоже, вы подхватили пневмонию или что-то в этом роде, шериф? – с надеждой спросил я.

– Ну знаете! – вскинулся тот. – Вы наглец, Уилер! Немедленно забудьте о девушке. У нас большие неприятности!

– У нас? Вы хотите сказать, у вас? – поспешил уточнить я. – У меня сегодня вечером выходной.

– Отменяется! Мне только что сообщили о самоубийстве, и я хочу, чтобы вы бросили все и отправились туда.