Основание и Земля (Азимов) - страница 208

Он проинструктировал компьютер издать мягкий протяжный звук, когда все будет кончено. Особой причины для этого не было, просто удовлетворение от сознания, что, возможно, поиски закончились.

Звук длился около минуты и был похож на мягкий удар гонга. Он усиливался, пока они не почувствовали психическую вибрацию, а затем постепенно утих.

Почти сразу же из двери выглянула Блисс.

– Что случилось? – спросила она, широко раскрыв глаза. – Опасность?

– Нет, – сказал Тревиз, а Пилорат добавил:

– Возможно, мы нашли Землю, Блисс. Этим звуком компьютер сказал нам об этом.

Девушка вошла в комнату.

– Могли бы хоть предупредить.

– Извините, Блисс, – сказал Тревиз. – Я не думал, что он будет таким громким.

Следом за Блисс в комнату вошла Фоллом и спросила:

– Почему был этот звук, Блисс?

– Я вижу, ей тоже интересно, – сказал Тревиз. Он сидел откинувшись на спинку кресла и чувствовал себя совершенно вымотанным. Следующим шагом была попытка выхода в реальную Галактику, определение координат центра миров космонитов, и проверка, находится ли там звезда K-типа. Однако, ему не хотелось делать этот очевидный шаг.

– Да, – сказала Блисс. – А почему бы и нет? Она такой же человек, как и мы.

– Ее родитель так не думал, – рассеянно сказал Тревиз. – Меня беспокоит этот ребенок. С ней связаны плохие новости.

– Интересно, каким образом? – спросила Блисс.

Тревиз потянулся.

– Это просто предчувствие.

Блисс окинула его пренебрежительным взглядом и повернулась с Фоллом.

– Мы пытаемся определить положение Земли, Фоллом.

– А что такое Земля?

– Это другой мир, но особый. Это мир, с которого пришли наши прародители. Ты знаешь, что означает слово «прародители»?

– Это значит …….? – Последнее слово было не на Галактическом.

– Это древнее слово для «прародителей», Блисс, – заметил Пилорат. – Ближе всего к нему наше «предки».

– Очень хорошо, – сказала Блисс с улыбкой. – Земля – это мир, откуда пришли наши предки, Фоллом. Твои, мои, Пила и Тревиза.

– Твои, Блисс… и мои тоже. – Фоллом казалась удивленной. – Оба?

– Есть только одни предки, – сказала Блисс. – Одни и те же у всех нас.

– А мне кажется, что ребенок очень хорошо знает, что отличается от нас, – сказал Тревиз.

Понизив голос, Блисс обратилась к нему:

– Не говорите так. Она должна понять, что это не так, что в главном мы едины.

– По-моему, гермафродитизм и есть главное.

– Я говорю о разуме.

– Преобразовательные доли тоже главное.

– Не будьте занудой, Тревиз. Она мыслящий человек, независимо от деталей.

Она повернулась к Фоллом, и голос ее поднялся до прежнего уровня.

– Подумай об этом, Фоллом, и поймешь, что это значит для тебя. У нас с тобой были одни предки. Все люди на всех мирах – многих, многих мирах – имели одних предков, которые жили на планете под названием Земля. Это значит, что все мы родственники, не так ли?.. А теперь иди в нашу комнату и подумай об этом.