— Заба-авно, — протянул Антонио. — Но я тебе не верю. Разве у нас осталось хоть какое-то доверие друг к другу?
— А разве оно у нас было? — возразила Анджела. — Ты женился на мне, потому что считал это своим долгом. Я вышла за тебя замуж, потому что тоже сочла это своим долгом. А долг — плохой фундамент для доверия.
Казалось, у Антонио не нашлось, что возразить. Открыв дверь, Анджела шагнула в спальню. Антонио, оставшись на галерее, долго о чем-то думал. Анджела не знала, о чем именно, но, когда муж вернулся в комнату, по выражению его лица она догадалась, что размышления не доставили ему удовольствия.
Достигнутая днем близость была безвозвратно утрачена.
Не было ничего удивительного в том, что ужин проходил в напряженной атмосфере. Исабель не успела в полной мере оправиться от сцены, устроенной в гостиной внуком. Тревожные взгляды, которые она то и дело бросала на сына и невестку, выдавали ее беспокойство. Исабель понимала, что гармония, в которой пребывали супруги с момента возвращения в Испанию, поколеблена.
Интересно, спрашивает ли себя мать Антонио, почему все так происходит? Анджела полагала, что нет, поскольку в противном случае Исабель не смогла бы и дальше закрывать глаза на недостатки своих ближних.
Даже Каридад притихла и провела большую часть ужина в глубоком раздумье. Когда Исабель заботливо спросила, все ли в порядке у обожаемой крестницы, та отговорилась усталостью. Однако попыталась, тем не менее, завязать с Анджелой светскую беседу.
— Я правильно помню, что в Дублине ты работала у Рочестера и Берда? — спросила Каридад.
Больше всего Анджеле хотелось послать ее к дьяволу, но она вежливо улыбнулась и сказала:
— Да. Я, собственно, училась именно на секретаря-юриста.
— Должно быть, твои способности к языкам очень пригодились фирме, которая специализируется по европейскому праву? — И, не дожидаясь ответа, Каридад повернулась к Антонио: — А мы когда-нибудь работали с ними?
Тот с недовольным видом уставился в свой бокал и буркнул:
— Не припомню такого.
— Странно, — нахмурилась Каридад. — Ведь Мэтью Берд там старший партнер, не так ли? — снова обратилась она к Анджеле.
— Нет. Мэтью — Рочестер, а Берд — Уолтер, — поправила та, чувствуя на себе горящий взгляд мужа.
— Ах да, я ошиблась. Тебе, наверное, теперь скучно сидеть здесь без дела?
— Мне надо работать. — Антонио поднялся так резко, что все вздрогнули. — Каридад, если ты не собираешься отправиться прямо сейчас в постель, я бы хотел обсудить с тобой кое-что.
— Конечно! — сразу же согласилась она и очень скоро последовала за Антонио, оставив Анджелу в компании со свекровью.