— Мистер Кориэлл, — сказала Мэдди, нагоняя его, — я слышала, вы летите в Колорадо.
Линкольн продолжал идти, почти не обратив внимания на ее реплику. Она попыталась улыбнуться еще дружелюбнее, поймав на себе его мимолетный взгляд, но поняла, что получилось невпопад.
Она ускорила шаг, пытаясь не отставать от Линка.
— Я согласна заплатить, — убедительно, по ее мнению, добавила она, стараясь оставаться любезной.
Ответа не последовало, и она почувствовала себя оскорбленной. Охватившее се ощущение заставило ее замедлить шаг. Линк продолжал движение, и, поколебавшись, Мэдисон вновь поспешила вслед за ним, хотя необходимость его убеждать вселила в ее душу негодование.
— Мне нужно попасть в Колорадо сегодня вечером, мистер Кориэлл, — вновь сказала она. Зардевшись от смущения, Мэдди огляделась вокруг, чтобы убедиться, что за ними никто не наблюдает. В следующую минуту она уткнулась в спину Линкольну — он резко замедлил шаг, когда она оглядывалась. Смутившись, она отпрянула, как будто ее обожгло огнем. Он обернулся, и на его губах появилась язвительная улыбка.
Не забывая, что нужно быть вежливой, чтобы все-таки попасть в Колорадо, Мэдисон вновь улыбнулась, но эта улыбка получилась еще неестественнее, чем прежняя.
— Извините, мистер Кориэлл. Я не ожидала, что вы остановитесь так… резко.
Ее извинения заставили Линка почувствовать себя неуютно. Но он не принял это близко к сердцу. Пытаясь преодолеть неловкость, Мэдисон продолжила:
— ..я отвлеклась на минуту и не видела, куда иду. — Поколебавшись немного, стоит ли извиняться дважды, добавила:
— Прошу прощения.
Она не предполагала, насколько высоким и широкоплечим был Линкольн Кориэлл, пока не оказалась в двух шагах от него. Она едва доставала ему до плеча. Он смотрел на нее сквозь солнечные очки сверху вниз, отчего Мэдди ощутила себя совсем маленькой, очень женственной и хрупкой, как никогда в своей жизни.
Линк, не говоря ни слова, лишь смотрел на нее, как будто ее извинений было недостаточно.
Озадаченная неразговорчивостью Линка, Мэдди решила воспользоваться его пристальным вниманием.
— Мне очень нужно попасть в Колорадо, в Аспсн, к вечеру, мистер Кориэлл. — Понимая, что ответа не последует, Мэдди, скрипя зубами, продолжила:
— Это вопрос жизни и смерти. Я готова заплатить вам за потраченное время и причиненное неудобство вдвое больше, чем запросил бы другой пилот.
Наконец он отреагировал. Циничная улыбка скользнула по его губам. Никто еще не смотрел так на Мэдисон Сент-Джон, причем, казалось, он делал это ей назло.
— Я не нанимался, мисс Сент-Джон. — С этими словами он повернулся и пошел вперед.