Протянув руку, она дернула Джордана за рукав, как могла бы сделать нетерпеливая девочка. Когда он удивленно обернулся, она по-девичьи радостно улыбнулась, а потом низко-низко присела.
— Ах, ваше сиятельство, ну, пожалуйста, познакомьте меня с милой леди!
* * *
Резкий звук заставил Марианну очнуться от глубокого сна.
Дверь ее спальни с треском распахнулась, и на пороге возник Джордан.
— Вставай! — Он решительно вошел в ее комнату. — Побыстрее!
Она еще никогда его таким не видела: на нем не было камзола, глаза его отчаянно сверкали, волосы растрепались.
Марианна села в постели, испуганно глядя на него:
— Что случилось?
Он грубо сорвал одеяло и поднял ее с постели:
— Тихо! Не вздумай кричать! Хочешь перебудить весь дом? — Схватив с кресла халат, он швырнул его девушке и поволок ее за собой к двери. — Сейчас уже глубокая ночь, черт подери!
— Я знаю, что ночь. Отпустите меня! — Марианна безуспешно пыталась вырвать у него свою руку. — Вы что, с ума сошли?
— Кажется, нет. — Он помолчал, собираясь с мыслями. — Просто очень напился.
Донесшийся до нее запах бренди и духов подтвердил его слова, но отнюдь не прибавил ей снисходительности.
— Тогда идите к себе и ложитесь спать. Джордан не ответил, продолжая тащить ее за собой. Они уже спускались по лестнице.
— Или идите к графине Ральбон. Несомненно, она согласится терпеть это…
— Надоело… Все одинаковые. Надоело…
— Сегодня днем она была вам приятна, — едко сказала Марианна. — И вечером, за обедом.
— Знал, что ты будешь злиться.
Да, она пришла в ярость и постаралась в ответ уколоть его как можно больнее.
Неужели теперь он решил отомстить ей?
— Дайте мне вернуться к себе!
— Нельзя. Едем. Нам с тобой надо ехать.
— Ехать? — Марианна споткнулась, когда он свернул на следующий марш лестницы. — Единственно, куда мы сможем приехать, это на кладбище. Вы нас обоих убьете.
— Чепуха. Я всегда прекрасно держу равновесие, когда напиваюсь. — Говорил он не совсем внятно. — Спроси хоть у Грегора.
— Да, пойдемте спросим у Грегора. Я уверена…
Он затряс головой.
— Грегор всегда встревает, когда не нужно. — Он распахнул парадную дверь. — Так что я его запер в комнате. Хотя надолго это его не остановит.
— Тогда пойдемте поговорим с Дороти.
— Я уже говорил с Дороти. Она не слишком довольна, но она знает, куда мы едем. Пришлось ей сказать. Опекуну не годится… Для всех — ты лежишь в комнате с лихорадкой. — Он протащил ее по лестнице к ожидавшей их карете. — А мне оправдания не требуются. Всем известно, что я не подчиняюсь никаким правилам гостеприимства.
— Если я куда-то еду, мне надо одеться, — запротестовала она. Может быть, если он разрешит ей вернуться в спальню, она сможет там запереться. — Позвольте мне вернуться к себе. Всего пара минут, и я…