Остров первой любви (Джоансен) - страница 80

Стив рассмеялся, опускаясь в кресло. Его смех прозвучал неестественно.

– Послушай, Дженни, многие женщины уже пытались меня соблазнить – женщины намного более опытные, чем ты. Я прекрасно знаю, к каким способам прибегает женщина, чтобы привлечь внимание мужчины. И перехитрить меня не удастся – хотя бы потому, что я в делах подобного рода гораздо опытней тебя.

– Я не сомневаюсь, что ты очень опытен, Стив, – прошептала Дженни, нервно облизнув губы.

Тут же она заметила, что его взгляд остановился на ее губах.

В течение долгой минуты он смотрел на них как загипнотизированный, потом резко встал с кресла и, подойдя к бару, налил себе вторую порцию виски. Когда он снова повернулся к ней, в его взгляде не было ничего, кроме насмешки.

– Так, может, ты все-таки объяснишь мне, зачем ты каждый день устраиваешь для меня этот стриптиз?

Дженни поняла, что лгать бесполезно. Выпрямившись на табурете, она вскинула голову и взглянула ему прямо в глаза.

– Я не хочу аннулировать наш брак. Если уж на то пошло, я предпочитаю развод.

Стив нахмурился.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Я хочу сказать, что мне надоело быть твоей маленькой Дженни, наивной и неопытной девочкой. Раз уж я вышла за тебя замуж, то по крайней мере хочу извлечь из этого брака какой-то опыт.

– Могу я спросить, что именно ты подразумеваешь под опытом?

Дженни небрежно повела плечами.

– Ты сам прекрасно знаешь.

Стив отпил из своего бокала и, отставив его, шагнул к ней.

– Итак, ты избрала меня как своего… скажем так, наставника?

Дженни с готовностью кивнула.

– По-моему, это вполне логично. Ты – мой муж, мы сочетались законным браком. И вообще, я знаю тебя давно, доверяю тебе больше, чем кому бы то ни было. К тому же, насколько мне известно, у тебя есть определенный опыт во взаимоотношениях с женщинами.

Стив усмехнулся.

– Наверное, я должен чувствовать себя польщенным.

Дженни пропустила мимо ушей его слова.

– Но если ты предпочитаешь, чтобы я занялась этим с кем-нибудь другим, тогда так и скажи, – продолжала она с озорным блеском во взгляде. – Я ни в коем случае не хочу навязываться… Тем более что вокруг полным-полно привлекательных молодых людей, которые будут только рады…

– Черт побери, Дженни! – Стив схватил ее за плечи и с силой встряхнул. – Если я увижу рядом с тобой какого-то мужчину, я размозжу ему череп, можешь мне поверить.

Дженни невинно улыбнулась, поднимая к нему лицо.

– Послушай, Стив, наверное, мне бы следовало уйти в монастырь вместо того, чтобы становиться твоей женой. В целом это одно и то же.

Он отпустил ее плечи и отступил на несколько шагов. Его глаза все еще сверкали от гнева.