Он снова подошел к ней и схватил за руку. Она громко вскрикнула.
— Замолчите! — яростно прошипел он.
— Оставьте меня!
— Обещайте, что перестанете орать!
— Отпустите меня, — сказала она немного спокойнее.
Он выпустил ее и снова вернулся на прежнее место.
— Идите сюда! — резко приказал он.
— Только если вы зажжете свет…
Он щелкнул выключателем. Каюта ярко осветилась.
— Слава Богу, — сказала она. — «Морской Волк»!
Мэри выбежала на палубу. Он увидел сквозь иллюминатор приближавшийся на большой скорости пароход.
Выскочив вслед за Мэри на корму, он закрыл ей рот рукой и попытался затащить в каюту. Минуту они боролись, но она вырвалась. Он снова попытался схватить ее, но было уже поздно. Мэри скрылась под водой.
Хельдер слышал тяжелое дыхание пароходной машины. Быстро вскочив в каюту, он выключил свет.
«Тигр»-Броун прошел на корму.
— Что случилось? — спросил он.
Хельдер усмехнулся.
— Если к утру мы доберемся до бельгийского берега, то спасены.
Он снова посмотрел назад. Расстояние между ним и преследователями росло с каждой секундой. «Морской Волк» развернулся и, очевидно, спустил лодку, чтобы спасти человека за бортом…
…В нарядной каюте «Морского Волка» на диване лежала Мари. Она еще плохо себя чувствовала, но на губах ее уже играла улыбка. Рядом сидел ее муж. Пароход изменил курс и теперь поднимался вверх по течению. Гольт хранил упорное молчание. Он был озабочен, дойдут ли вовремя посланные им на материк телеграммы, чтобы задержать моторную лодку. Но даже если нет, он был уверен, что во всех портах полиция пойдет по следу.
…Разыгрался сильный северо-западный ветер. Гринби с нежностью глядел на свою жену. Со странным чувством думал он о том, что знает ее так мало… и так хорошо. Их брак был заключен не по любви, но откуда же тогда это волнение и щемящая нежность в груди?
Мэри наблюдала за мужем сквозь ресницы. Она заметила глубокие, резкие складки, что оставило на его лице все пережитое в тюрьме. И все же в этом лице сквозило просветление, как это бывает у тех, кто сбросил с души тяжелый камень…
Мэри готова была сейчас принять самый неприятный исход как свою судьбу. Но она еще не знала, какой исход может быть для нее неприятным…
Существовал, правда, один выход — развод. Но Мэри почему-то испугалась этой мысли. Чопорное английское общество более всего строго осуждает разводящихся…
Но Гринби уже нашел выход. Да, эта девушка, что лежала сейчас тут на диване, была удивительно хороша, но не это было главным. За время пережитых испытаний она показала свою душу — прекрасную, гордую и верную душу… И вот эту душу он успел полюбить…