Их взгляды встретились, и Ребус снова кивнул.
– Быть может, это просто совпадение и я делаю из мухи слона, – признал он, – но все равно эти случаи необходимо расследовать.
– И с чего ты думаешь начать?
– Со старых дел, конечно. Думаю, их перешлют нам в самое ближайшее время… Что случилось?! – встревоженно спросил он, заметив в ее глазах слезы.
Джин шмыгнула носом и полезла в сумочку за платком.
– Я просто подумала… Ведь все это время вырезки были у меня!… Если бы я передала их полиции раньше, может быть, тогда…
– Джин! – Ребус взял ее за руку. – У тебя не было ничего, кроме нескольких историй об игрушечных гробах.
– Наверное, ты прав. – Джин вздохнула.
– Но теперь другое дело, – добавил Ребус. – Теперь ты можешь помочь!
Джин так и не нашла носовой платок, и Ребус, взяв бумажную салфетку, осторожно промокнул ей глаза.
– Как? – спросила она.
– Эта история началась в семьдесят втором году, – сказал Ребус. – Мне нужно знать, не интересовался ли кто-то гробиками с Артурова Трона еще тогда… Скажи, ты могла бы выяснить это для меня?
– Конечно.
Он снова взял ее пальцы в свои и слегка пожал.
– Спасибо.
В ответ Джин натянуто улыбнулась. Взяв свой стакан, она допила водку и снова поставила его на стол, звякнув остатками льда.
– Еще?… – спросил Ребус.
Джин покачала головой и огляделась.
– У меня такое ощущение, – сказала она, – что это место не совсем в твоем вкусе.
– Почему ты так решила?
– Мне кажется, ты чувствуешь себя гораздо свободнее в маленьких, прокуренных барах, где собираются разочарованные жизнью мужчины.
Она улыбалась, и Ребус медленно кивнул.
– Быстро ты поняла, – сказал он.
Джин снова обвела взглядом зал, и ее улыбка погасла.
– Я была здесь всего неделю назад, – сказала она. – А кажется – очень, очень давно.
– Повод был приятный? – осторожно осведомился Ребус.
– Более чем… Мы обмывали новое назначение Джилл. Как ты думаешь, она справится?
– Джилл есть Джилл. Она способна выдержать и не такое. – Он немного помолчал. – Кстати, о выдержке и терпении… Этот репортер все еще тебе досаждает?
Джин через силу улыбнулась.
– Он… довольно настойчив, – сказала она. – Ему хочется узнать, о каких «других» гробиках я упоминала, когда мы были у Биверли Доддс. Я знаю, что сама виновата… – Джин вздохнула, но тотчас постаралась взять себя в руки. – Боюсь, что мне пора домой. Хорошо бы поймать такси…
– Я же сказал, что сам тебя отвезу. – Ребус знаком подозвал официантку и попросил счет.
«Сааб» он оставил на мосту Норт-бридж. Дул пронизывающий холодный ветер, но Джин все равно остановилась, чтобы полюбоваться великолепным видом, открывавшимся на памятник Скотту, Эдинбургский замок и Рэмси-гарденз.