– Ах, Конор, Конор… – негромко проговорил Ребус и ниже наклонил голову, чтобы прохожие не заметили слез, навернувшихся ему на глаза.
– Рад слышать тебя, Шивон, – сказал Фермер Уотсон, когда она позвонила ему домой. – Как дела?
– Все в порядке, сэр, спасибо. А как у вас?
– Какие у меня могут быть дела? Я же на пенсии, или ты забыла?…
– Я помню, сэр, и хочу извиниться, что нарушила ваш покой. Дело в том, что я… я хотела попросить вас об одном одолжении… – Шивон прикусила язык: ее последняя фраза прозвучала совершенно по-ребусовски, но Уотсон, казалось, ничего не заметил.
– Когда ты станешь немного постарше, Шивон, – сказал он, – ты поймешь, что человек может радоваться, когда кто-то нарушает его покой… Ведь только тогда он может быть уверен, что его покой еще не стал вечным!… – И Фермер Уотсон громко рассмеялся, давая понять, что шутит, но в его голосе Шивон послышались невеселые нотки.
– Да, я знаю: очень важно, чтобы человек до конца оставался… – Она осеклась, сообразив, что говорит что-то не то. – Я имела в виду активный образ жизни и все такое…
– Да, мне это уже говорили. – На этот раз смех Уотсона прозвучал еще более искусственно, чем раньше. – Интересно узнать, какое занятие ты мне предложишь?…
– Ну, я не знаю… – Шивон беспокойно заерзала на сиденье. К такому повороту беседы она была не готова, и Грант, внимательно наблюдавший за выражением ее лица, вопросительно поднял брови. Он сидел напротив нее в кресле, которое позаимствовал у Ребуса, но Шивон только сейчас заметила, что оно очень похоже на то, что стояло когда-то в кабинете Уотсона.
– Может быть, гольф?… – предложила она, отмахнувшись от Гранта.
– Я всегда говорил, что эта возня с мячом и колышками только мешает хорошей прогулке, – сказал Уотсон.
– Гулять, я думаю, тоже полезно…
– Правда? Спасибо за напоминание. – Теперь в голосе Уотсона прозвучало явное раздражение, словно Шивон ненароком задела его больное место.
– Так вот, насчет одолжения… – вернулась она к началу разговора.
– Давай, выкладывай побыстрее, пока я не отправился в парк – бегать от инфаркта.
– Понимаете, мне нужно найти ответ на один вопрос… Это что-то вроде головоломки, понимаете?
– Пока нет. Ты что, кроссворды на работе решаешь?
– Вовсе нет, сэр. Это… имеет отношение к делу, над которым мы работаем. Филиппа Бальфур ответила на несколько таких вопросов, и теперь мы пытаемся сделать то же…
– Ну а я-то чем могу помочь? – Уотсон успокоился и… заинтересовался.
– «Корявое начало стало мечтой масона», – процитировала Шивон. – Нужно отгадать, что это может значить, и мы подумали – это может иметь отношение к масонским ложам, ритуалам и прочему.