– Паршивые выходные? – осведомился Ребус.
– Что ты здесь делаешь? – слабо удивилась Эллен, все еще во власти собственных мыслей.
– Ищу тебя, разумеется, хотя мне начинает казаться, что я мог бы и не трудиться.
Ей явно стоило огромного труда взять себя в руки, но она все же выпрямилась и, пригладив волосы, пробормотала что-то похожее на извинение.
– Так что с тобой? – снова спросил Ребус. – Может, вчера ты действительно немного перебрала?
– Десять минут назад она была в полном порядке, – сказал Дэвидсон, который как раз возвращался к своему столу с кипой каких-то бумаг. – Может быть, ее расстроил этот ублюдок Холли? – добавил он, останавливаясь.
– Нет! – резко сказала Эллен.
– Ну, точно – он!… – констатировал Дэвидсон и двинулся дальше.
– Стив Холли? – уточнил Ребус.
Эллен ткнула пальцем в статью.
– Мне пришлось ему позвонить.
Ребус кивнул:
– Будь с ним поосторожней, Эллен. Это опасный тип.
– Не беспокойся, я в состоянии с ним справиться.
– Вот и славно… – Ребус продолжал кивать. – В таком случае ты, вероятно, не откажешь мне в одном одолжении?…
– Смотря в каком.
– У меня такое ощущение, что история этого немецкого студента понемногу сводит тебя с ума… Ты из-за этого вернулась на «Дикий Запад»?
– Просто мне показалось, что здесь дело пойдет быстрее. – Эллен бросила ручку на стол- – Но похоже, я ошиблась…
– Как насчет того, чтобы немного отвлечься? Я собирался кое-кого допросить, но мне нужен напарник.
– Кого именно?
– Дэвида Костелло и его отца.
– А почему ты выбрал именно меня?
– Мне казалось, я уже объяснил…
– Жалость к убогим?
Ребус тяжело вздохнул.
– Господи, Эллен, как же с тобой иногда трудно!
Она посмотрела на часы.
– У меня встреча в половине одиннадцатого.
– У меня тоже. – Ребус ослепительно улыбнулся. – Я должен показаться врачу, но мы успеем… Впрочем, если не хочешь – я не настаиваю, – добавил он после паузы.
– Ладно, – уныло согласилась Эллен, и плечи ее поникли. – Может, ты и прав…
Но Ребус уже и сам начал колебаться. Казалось, Эллен Уайли растеряла весь бойцовский дух и теперь мало на что годилась. И хотя Ребус знал причину – или думал, что знает, – он не представлял, как можно исправить положение.
– Отлично, – сказал он.
Рейнольдс и Дэвидсон с любопытством следили за разговором со своих мест.
– Гляди-ка, Шэг! – подмигнул Рейнольдс. – Битый небитого везет!…
Эллен Уайли пришлось собрать последние силы, чтобы оторваться от стула.
В машине Ребус уточнил ее задачу, но Эллен слушала невнимательно. Она почти не задавала вопросов и все время смотрела в окно, разглядывая лица прохожих. Наконец Ребус оставил «сааб» на гостиничной парковке и первым вошел в вестибюль отеля «Каледониэн». Эллен неохотно тащилась следом, держась в паре шагов позади него.