– Кто там? – спросил мужской голос.
– Доктор Девлин? Это Джин Берчилл из музея. Мне хотелось бы поговорить с вами…
– Мисс Берчилл? Вот неожиданность!…
– Я вам звонила…
Но из динамика уже раздался гнусавый писк сигнала, свидетельствующий о том, что замок открыт.
Дональд Девлин ждал ее на площадке перед своей квартирой. Он был в белой рубашке с закатанными рукавами и серых брюках, которые поддерживали широкие подтяжки.
– Здравствуйте, здравствуйте, мисс Берчилл, – пророкотал он, пожимая ей руку.
– Извините, что побеспокоила, но…
– Ничего страшного, юная леди. Прошу вас, входите. Боюсь только, что у меня не прибрано. – Он провел ее в гостиную, которая была завалена какими-то коробками, бумагами, стопками книг.
– Отделяю зерна от плевел. – Профессор широким жестом обвел комнату.
Джин подобрала с пола какую-то коробку и открыла крышку. Внутри оказались старые – если не сказать старинные – хирургические инструменты.
– Надеюсь, это не относится к плевелам? – спросила она. – Полагаю, наш музей мог бы заинтересоваться…
Профессор Девлин кивнул:
– Я поддерживаю связь со старшим казначеем Хирургического общества. Он утверждает, что у них отыщется уголок для пары-тройки новых экспонатов.
– Вы имеете в виду мистера Каудора?
Девлин приподнял брови.
– Вы его знаете?
– Я как-то беседовала с ним о портрете Кеннетта Ловелла.
– Из этого я заключаю, что вы отнеслись к моей теории достаточно серьезно, не так ли?
– Да, я решила – она стоит того, чтобы над ней поработать.
– Превосходно! – Девлин потер руки. – И что вам удалось выяснить?
– Не много, к сожалению. Собственно говоря, именно поэтому я вас и побеспокоила. Я не сумела раскопать в исторических источниках никаких ссылок на то, что Ловелл увлекался работами по дереву.
– О, в исторических источниках это есть! Я сам читал об этом, хотя и довольно давно.
– Где? Где вы об этом читали?
– В каком-то сборнике… или монографии, сейчас уже не припомню. А может быть, это была диссертация кого-то из университетских исследователей…
Джин медленно кивнула. В словах профессора был смысл. Если речь действительно шла о диссертации, то она хранилась именно в университетской библиотеке; в других местах искать ее было бесполезно.
– Мне следовало самой подумать об этом, – сказала она, не скрывая своего огорчения.
– Вы согласны, что Ловелл был необыкновенной личностью? – спросил Девлин.
– Несомненно, он прожил довольно насыщенную жизнь… В отличие от своих жен.
– Вы побывали у него на могиле? – Девлин сам понял, что задал глупый вопрос, и улыбнулся. – Ну конечно – побывали!… И обратили внимание на то, сколько раз он побывал в браке. Что вы об этом думаете, мисс Берчилл?