Ребус выпил за них; потом, заметив свое отражение в зеркале, поднял тост и за себя тоже. Вскоре после этого он обнаружил, что у него закончилось виски, и, сняв трубку телефона, вызвал такси.
Когда диспетчер спросила его, куда он собирается ехать, Ребус ответил:
– В паб!
В баре «Оксфорд», разговорившись с одним из завсегдатаев, Ребус ненароком упомянул о своей поездке в Фоллз.
– Никогда раньше не слышал об этой дыре! – доверительно сообщил он. – И вдруг – нате вам!…
– А-а, Фоллз!… – проговорил его собеседник. – Я знаю это место. Кажется, Малыш Билли оттуда родом.
Малыш Билли был еще одним постоянным посетителем «Оксфорда», но оказалось, он еще не пришел. Билли появился в баре только минут двадцать спустя, одетый в белую поварскую униформу с эмблемой ближайшего ресторана. Вытирая пот со лба, Билли протиснулся к стойке.
– Что, Билли, на сегодня закончил? – спросил его кто-то.
– Какое, к черту, закончил? У меня перерыв, – отозвался Билли, бросая взгляд на часы. – Пинту лагера, Маргарет, – сказал он, обращаясь к барменше.
Пока Маргарет наливала пиво, Ребус тоже попросил повторить и добавил, что платит за обе порции.
– Твое здоровье, Джон, – сказал Билли, не привыкший к такой щедрости. – Как делишки?
– Я вчера побывал в Фоллзе. Говорят, ты там вырос?
– Ага, верно. Правда, я не был там уже чертову уйму лет, но…
– Значит, ты не знаешь Бальфуров?
Билли покачал головой:
– Нет. Они поселились там уже после меня. Когда Бальфуры купили усадьбу, я уже учился в колледже… Спасибо, Маргарет, лапонька… – Он взял пиво. – Твое здоровье, Джон, – повторил Билли.
Ребус расплатился и, приподняв свой стакан в дружеском салюте, повернулся к Билли. Тот уже успел ополовинить свой стакан, сделав два или три жадных глотка.
– Господи, что за благодать!…
– Тяжелая выдалась смена? – посочувствовал Ребус.
– Да нет, не очень. А ты, значит, расследуешь исчезновение девчонки Бальфур?
– Да. Вместе со всей полицией города.
– Ну и как тебе Фоллз?
– Его трудно назвать мегаполисом.
Билли улыбнулся и полез в карман за папиросной бумагой и табаком.
– Думаю, с тех пор как я там жил, он малость переменился.
– Ты рос в Прилужье?
– Как ты узнал? – Билли скрутил папиросу и с наслаждением закурил.
– Догадался. – Ребус пожал плечами.
– Да, я шахтерский сын. Мой дед сутками не вылезал из шахты. Отец начинал так же, но потом попал под сокращение.
– Я сам вырос в шахтерском поселке, – сказал Ребус.
– Тогда ты знаешь, что бывает, когда шахта закрывается. Пока этого не произошло, в Прилужье вполне можно было жить. – Очевидно вспомнив юность, Билли мечтательно уставился на зеркальный шар.