Болонская кадриль (Эксбрайя) - страница 55

- Не надо плакать, Тоска...

- Не могу... как подумаю обо всех своих надеждах... А ведь я хотела совсем немного! Любая самая ничтожная работница в Болонье имеет право на то, в чем мне почему-то отказано, - спокойную жизнь... За что? Я уверена, что с основания мира ни у одной женщины не было такой брачной ночи, как у меня!

- Во всем виноват Субрэй!

- Как вы думаете, Санто, тот тип, что так выискивал Жака, добрался до него и убил?

- Надеюсь!

- О!

- Послушайте, Тоска, Субрэй мне никогда особенно не нравился, но с сегодняшнего дня я его просто ненавижу! Я никогда не забуду, что он с нами сделал, и не понимаю, как вы можете даже теперь думать о нем без омерзения...

- Может быть, оттого, что я слишком долго думала о нем с нежностью... и вам это известно, Санто...

- Да... но вот чего я совершенно не понимаю, так почему ни на одной двери нет замка!

- Дядя Дино страдает клаустрофобией. Замки внушают ему ужас. И потом, живя один, Дино боится, что, когда ему вдруг станет плохо, никто не сумеет вовремя войти и помочь.

- Ну вот, а мы из-за дядюшкиных маний не можем даже запереть дверь! Хотя бы предупредил...

- Кто мог предполагать, что нас тут ждет? Санто, вы думаете, карабинеры нас стерегут?

- А что им еще делать?

- Спать...

- Ну нет, только не карабинеры! А вот вам надо попытаться хоть немного отдохнуть...

- Спокойной ночи, Санто.

- Спокойной ночи, Тоска.

Полная благих намерений молодая женщина закрыла глаза и погрузилась в легкую дрему, но какой-то чуть слышный скрип вскоре вырвал ее из сонного оцепенения, так и не дав по-настоящему уснуть. Приоткрыв глаза, Тоска увидела, что дверь в ванную тихонько отворилась и в комнату скользнула какая-то тень. Она сразу вспомнила, что в ванной большое окно и выходит оно на балкон, окружающий виллу. Молодая женщина в ужасе разбудила Санто. Тот вздрогнул.

- А? Что такое?

- Санто... в комнате мужчина!

- Мужчина? Вам приснилось!

Однако он повернулся и зажег ночник. В ногах у их постели действительно стоял мужчина.

- Вы?

- Собственной персоной. И после всех пуль, которыми вы меня недавно угостили, большая удача, что сюда явился не мой призрак!

- Что вам еще надо?

- От вас - ничего. И от этой несчастной, хоть она и начала уже расплачиваться за измену, - тоже.

Тоска как ужаленная соскочила с постели, и Субрэй с удовольствием отметил про себя, что она не раздета.

- Это вы мне изменили!

- И вам не стыдно? Я своими глазами видел вас в постели с другим!

- Но он же мой муж!

- А-а-а, признаете? Это вы задумали венчаться, а не я! И с кем же вы сочетались браком? Насколько я понимаю, не со мной?