- Это вам, босс! - крикнул Моска и быстро сунул руку за пазуху.
Войддинг выстрелил первым. Макс широко открыл удивленные глаза. Он попытался было что-то сказать, но не смог и ничком рухнул на пол. Звук падения мертвого тела показался убийце отвратительным.
Но прежде чем Войддинг успел встать из-за стола, вошел одетый в штатское Тед Мелфорд и склонился над телом. Он перевернул Макса, пощупал пульс и спокойно заметил:
- Вы его прикончили, Мэл.
- Это он хотел меня застрелить!
- Из чего?
- Как это?
- Я забрал у него револьвер внизу, когда мы только встретились.
- Зачем же Макс полез за пазуху?
Мелфорд расстегнул пиджак Моски и вытащил из внутреннего кармана газету "Чикаго трибюн".
- Я думаю, просто-напросто хотел показать вам газету.
Мэл удивленно взял из рук полицейского номер "Чикаго трибюн".
- Откуда ж я мог знать... Газета десятидневной давности... С чего он взял, будто мне это интересно?..
- Понятия не имею.
Войддинг быстро просмотрел несколько страниц, пока не наткнулся на заметку, отчеркнутую красным карандашом.
- "Чикаго. Двадцать седьмое мая, - стал он читать вслух. - Неудачная попытка налета. Вчера два гангстера, хорошо известных полицейским службам, Сэм Мервейн из Сент-Луиса и Тони Альтамиро из Пасадены, попытались напасть на фургон, перевозивший зарплату рабочих завода "Крэкет". Но полиция получила предупреждение, и, когда бандиты приказали шоферу остановиться, их ждал неприятный сюрприз - из фургона выскочили полицейские с автоматами. Впрочем, долго удивляться налетчикам не пришлось - оба они были застрелены на месте".
Мэл посмотрел на Теда.
- Что это значит? Вы же ездили за ними в Мелвин Рок тридцатого числа...
Прежде чем ответить, Мелфорд сунул в карман пистолет Войддинга.
- Это значит, Мэл, что я и в глаза не видел ни Сэма, ни Тони.
- Но вы же говорили...
- В ваших кругах обычно не слишком доверяют словам. Так ведь?
- Сволочь! А Берт?
- Его, как мы и договаривались, я забрал в Мелвин Рок.
- Так где же он?
- В Лэкморе... это небольшой лесок на севере от города.
- В лесочке на... - ошарашенно повторил Войддинг. - Но что он там делает, черт возьми?!
- Крепко спит, Мэл.
- Вы хотите сказать, что вы его...
Тед невесело рассмеялся.
- Видали б вы физиономию своего брата, Мэл, когда я сказал ему, что девушка, которую он нарочно задавил год назад, моя дочь. Берт не был настоящим мужчиной, Войддинг... нет, жалкий трус и убийца. Я заставил его вылезти из машины и копать. Ваш брат послушно вырыл себе могилу, ползал на коленях и умолял. Мне стало так противно, что я застрелил его без всяких угрызений совести.