Письма императора (Вербинина) - страница 143

– Мадам, – сказал он, блестя глазами, – мне надо поговорить с вами.

– Хорошо, – согласилась Амалия. – Как только я вернусь из банка, ладно?

С видом мученика Франсуа кивнул головой. На его подвижной физиономии было написано смертельное разочарование.

– Я не могу отпустить вас одну, – заявил Ален Амалии. – Вы же сами говорили, что нам сейчас опасно ходить поодиночке. Позвольте мне сопровождать вас! – почти умоляюще закончил он.

Против его ожиданий Амалия легко согласилась. Убрав письма в сумочку, она отправилась выбирать себе шляпку для прогулки. В коридоре, хромая, к ней подошел Скарамуш, и она ласково потрепала пса по голове.


А месье Анри Готье тем временем, засунув руки в карманы, шагал по улице в направлении Елисейских Полей. Неподалеку от Триумфальной арки с ним поравнялась черная карета с наглухо закрытыми шторками на окнах. Человек, сидевший внутри, приотворил дверцу.

– Прекрасное утро, не правда ли, месье Готье? Садитесь, прошу вас.

Анри сел в карету. Дверца захлопнулась, и экипаж покатил дальше под цоканье копыт и размеренное щелканье кнута.

– Ну, так что же, господин инспектор? – спросил человек в маске, сидевший в карете. – У вас было время обдумать наше предложение. Присоединяйтесь к нам, и вы не прогадаете!

Анри беспокойно шевельнулся.

– Зачем вы вчера напали на дом? – спросил он. – Мы так не договаривались!

– Насколько я помню, мы вообще ни о чем не договаривались, – бархатным тоном возразил обладатель маски. – Поэтому нам пришлось принять кое-какие меры для того, чтобы завладеть содержимым шкатулки.

Готье только улыбнулся.

– Итак, послание у вас, шкатулка – тоже, – подытожил он. – Верно? Тогда зачем я вам нужен?

Взгляд человека в маске стал ледяным, но Анри даже бровью не повел. Он был не из тех, кого можно пронять даже самым грозным взором или начальственным окриком.

– К сожалению, – раздраженно сказал незнакомец, – интересующая нас записка оказалась зашифрованной, и, полагаю, вам это известно не хуже меня.

– Так за чем же дело стало? – поднял брови Готье. – Расшифруйте ее.

В карете наступило молчание.

– Так я и думал, – наконец буркнул незнакомец. – Она уже расшифровала ее?

– Кто – она? – невинно осведомился Анри.

– Эта жалкая шпионка, Амалия Корф, – проскрежетал человек в маске. – Так ей удалось или нет?

– Да, – равнодушно подтвердил Готье. – Ей это удалось.

Незнакомец опустил руку в перчатке на сиденье, пошарил рядом с собой и, найдя довольно увесистый мешок, бросил его на колени инспектору.

– Держите! Здесь две тысячи франков. Золотом.

Анри взвесил мешок на руке, уважительно хмыкнул и на всякий случай заглянул в него. Золотые монеты мерцали в полумраке своим собственным, сокровенным светом, и полицейский, невольно вздрогнув, поспешно закрыл мешок.