Твой пылкий поцелуй (Блейни) - страница 38

– Еще одно из моих наблюдений говорит, что постель изменяет дальнейшие взаимоотношения между мужчиной и женщиной.

Меньше напряженности и больше доверия. Шарлотта чувствовала это по тому, как рука его поглаживала ее шею, и по тому, каким тоном он говорил, словно делясь с ней своими сомнениями.

– Оставьте меня. – Призвав на помощь все свое презрение, которое к настоящему моменту почти улетучилось, Шарлотта вывернулась из его объятий. – Прошлой ночью я дала вам все, чего вы хотели, но одного раза вполне достаточно.

Гейб замер, затем вдавил ее обратно в подушку, глядя на нее сверху вниз.

– Так мы занимались этим только потому, что вы пожалели меня?

– Да. Разумеется, я понимала, что после близости с женщиной вы будете спать так же крепко, как после дозы снотворного.

– Вы лжете, дорогая. – В голосе Гейба зазвучала насмешка. – Вам этого хотелось так же, как и мне. К тому же я могу вновь заставить вас возжелать меня.

Он коснулся ее кожи губами – легкие, дразнящие прикосновения. Каждое из них пробуждало греховные воспоминания и служило безошибочным приглашением, но Шарлотта отвернулась.

– Неужели мужчины способны думать только о постели? Если все обстоит таким образом, я могу попросить мадам Ростин прислать вам кого-нибудь посвежее. Стоит ли мне напоминать вам, что ставка в этой игре – ваша жизнь, а я обязана все предусмотреть, чтобы сохранить ее?

– Мне опять послышалось «придурок», хотя вы и не произнесли этого. – Гейбриел отодвинулся от нее, и Шарлотта подумала, что, пожалуй, ее слова и его поцелуй – всего лишь борьба их характеров и силы воли. – Если настало время уходить, тогда, мадам, мы уйдем вместе. – Гейб выбрался из постели и собрал свою одежду.

Шарлотта поморщилась. Похоже, все-таки ей придется отвести лорда Гейбриёла к себе домой. Но был ли у нее другой выбор? Она размышляла об этом, глядя, как Гейб быстро и аккуратно одевается. Одежда явно была для него всего лишь средством прикрыть наготу: ничего от светского денди в его облике не просматривалось.

Тем не менее, Шарлотта искренне восхищалась тем, что могла разглядеть при слабом свете: тонкая талия, сильные, мускулистые ноги. Она представила себе мрачную решимость, которая требовалась для бесконечных прогулок по камере неделями, которые растянулись на месяцы.

Добавив определение «решительный» к воображаемому списку его достоинств, Шарлотта подумала, что будет весьма нелегко подчинить его своей воле. Тем не менее, хотя ее планы несколько расстроились, они, слава Богу, не были загублены окончательно. Теперь им предстояло покинуть Гавр как можно скорее, и лорду Гейбриелу придется понять это. Для достижения успеха она заставит его поверить, что именно он – единственный герой этой столь тщательно разработанной, изощренной игры. Это должно сработать, и, Боже милостивый, не допусти, чтобы это оказалось ее третьей ошибкой!