Чары пленницы (Грей) - страница 16

– Как вижу, тебе полегчало. – Он хмыкнул, расправляя рукав своей рубашки. – Два болвана из моей команды, пожалев, принесли тебя на корабль, за что теперь отрабатывают наказание. Я хотел только допросить тебя, а потом вернуть туда, где тебя нашли, но начинался шторм, и нам пришлось выйти в море. Если бы ты оказала любезность и очнулась пораньше, тебя бы сейчас здесь не было.

Бейли ахнула, потрясенная до глубины души.

– Отлично. Задавайте свои вопросы, чтобы мы могли счастливо расстаться.

Коул грубо засмеялся, глаза у него потемнели.

– Итак, ведьма вернулась. Поискать у тебя оружие, или ты надеешься разрезать меня своим острым язычком?

– Нет! – закричала Бейли и поплотнее закуталась в одеяло. – Оставайтесь там. Я постараюсь ответить на ваши вопросы.

Мысленно она выругала себя зато, что по-прежнему дает ему запугать себя. Ведь он сказал, что ему нужна только информация. И, кажется, он стремится от нее избавиться. Конечно, он отпустит ее, как только она расскажет то, что он хочет знать. Она молилась, чтобы к ней поскорее вернулась память.

Он усмехнулся, обнажая белые зубы. В памяти вспыхнула картина – как выглядели пираты прошлой ночью. Неряшливые, оборванные. Стоявший перед ней мужчина хотя и имел грозный вид, подержался как джентльмен. Квадратная челюсть, прямой нос, блестящие черные волосы. Его легко было представить себе в прекрасной карете с горделивыми черными лошадьми, скачущими по чопорным улицам Уильямсберга. И вообще, если бы не постоянно хмурое лицо, он был бы очень красив. Пресвятая Дева Мария! О чем она думает? Это гнусное чудовище – пират!

– Черт побери! Что с тобой такое? Не собираешься же ты закатить истерику? Бейли, я уже сказал: ты меня не интересуешь. Я старательно избегаю девственниц.

Она едва не задохнулась от смущения. Конечно, слышать такое было облегчением, но он почему-то говорил оскорбительным тоном, и она почувствовала, как разгораются щеки.

– Я вас не боюсь. Меня уже пытались душить, так что самое неприятное позади.

Он слегка поднял черную бровь и перетащил стул из-за стола на середину комнаты. Он выглядел ужасающе спокойным, даже когда в глазах сверкнула неприкрытая угроза. Ему удавалось усмирить ее одним взглядом. Он сел и стал нарочито медленно постукивать длинными пальцами по столу, как будто с интересом проверял качество полировки.

– Высказалась? А теперь слушай: я настаиваю, чтобы в дальнейшем ты воздержалась от театральных выходок. У меня мало времени, а ты испытываешь мое терпение.

– Это вы заставили меня выпить бредни, – огрызнулась Бейли.