Жестокий ангел (Кендрик) - страница 7

Настойчивые движения руки прекратились, и он холодно оттолкнул Крессиду, которая, не веря своим глазам, наблюдала, как он спокойно подошел к зеркалу над раковиной, поправил галстук, посмотрел на дорогие золотые часы, а потом с усмешкой на нее.

– Ты права, мы не должны, – согласился он. – У меня назначена деловая встреча. Очень важная и серьезная, поважнее того, чтобы второпях заниматься любовью.

На какую-то секунду Крессида потеряла дар речи, пытаясь вникнуть в смысл того, что он только что ей сказал. Но, придя в себя, подогреваемая глубоким отвращением к самой себе, она взорвалась: с криком бросилась на Стефано и начала неистово колотить по его крепкой, как стена, мускулистой груди.

– Как ты посмел? Почему ты себе это позволил? – не унималась она.

– Что? – спокойно спросил он.

– Прийти сюда и…

– Дотронуться до тебя? – усмехнулся он. – Поцеловать тебя? Заставить твое тело откликнуться на прикосновение моих пальцев и почувствовать, как сильно ты до сих пор хочешь меня, даже сейчас?

– Что ты говоришь? Ты животное! – кричала Крессида. – Ты низкий, никчемный…

Он смеялся. Глаза его светились радостью. Взяв ее руки в свои, Стефано посмотрел на Крессиду, как будто она была маленькой и очень непослушной девочкой.

– Шшш, дорогая, – пробормотал он, – тебе не следует называть так своего мужа…

– Очень скоро ты перестанешь быть моим мужем! – негодовала она. – Я все время твержу тебе об этом!

– Тише. – Он поморщился. – Вот упрямица! Не забивай свою красивую маленькую головку подобными мыслями. Ведь нет ничего плохого в том, что я хочу заниматься с тобой любовью. Это совершенно естественно.

– Я лучше в аду сгорю!

Он говорил все так же спокойно, будто она не сказала ни слова. На его губах была все та же уверенная улыбка, а в холодных блестящих глазах – та же самая искорка предвкушения.

– Я знаю, ты хочешь меня, а я хочу тебя. Но не сейчас и не здесь. Я не сторонник того, чтобы после столь долгой разлуки это произошло на полу твоей гримерной. Я хочу, чтобы была кровать, пусть маленькая, но непременно кровать. И чтобы длилось это целую ночь. Мы будем заниматься любовью всю ночь.

– Этому не бывать! Заруби себе на носу, Стефано. Тебя не будет рядом со мной. Никогда. С нашим браком покончено. Все. Конец.

Он покорно посмотрел на нее, затем пожал плечами в типично итальянской манере, которая когда-то казалась ей совершенно очаровательной.

– Я все еще хочу тебя, – сказал он.

– Бандит! – парировала она, вспомнив его удивительно старомодное отвращение к сленгу и ухватившись за него как за спасательный круг.