Казнить нельзя помиловать. Бескомпромиссный подход к пунктуации (Трасс) - страница 47


Man proposes: God disposes.[253]


И, как верно заметил Шоу, иногда двоеточие просто готовит читателю сюрприз:


I find fault with only three things in this story of yours, Jenkins: the beginning, the middle and the end.[254]


Таким образом, двоеточие предваряет ту часть предложения, которая иллюстрирует, переформулирует, уточняет, опровергает, разъясняет или уравновешивает предыдущую часть. Есть у него и несколько формальных вводных ролей. Оно открывает перечисление (особенно когда элементы списка разделены точкой с запятой):


In later life, Kerry-Anne found there were three qualities she disliked in other people: Britishness; superior airs; and a feigned lack of interest in her dusting of freckles.[255]


Оно отделяет подзаголовки от заголовков:


Berks and Wankers: a pessimist’s view of language preservation[256]

Gandhi II: The Mahatma Strikes Back[257]


По традиции им отделяют имя персонажа пьесы от его высказывания:


PHILIP: Kerry-Anne! Hold still! You’ve got some gunk on your face![258]

KERRY-ANNE: They’re freckles, Philip. How many more times?[259]


Помимо всего этого, двоеточие ставят перед началом длинной цитаты, а еще (сами видите) оно предваряет примеры в учебниках пунктуации. Очень полезная штука. Только, пожалуйста, забудьте о счете до трех!



А где же ставится точка с запятой? Как мы узнали в главе про запятую, точку с запятой вам (если вы не Джон Апдайк) следует ставить в основном между двумя взаимосвязанными предложениями – когда не подразумевается связка типа and или but и когда запятая неуместна:


I loved Opal Fruits; they are now called Starburst, of course.[260]

It was the baying of an enormous hound; it came from over there![261]

I remember him when he couldn’t write his own name on a gate; now he’s Prime Minister.[262]


Сторонников точки с запятой очень беспокоит современная тенденция заменять этот знак на тире; по их мнению, она приближает конец света. Может, рано паниковать? Действительно, в каждом из приведенных выше примеров точку с запятой можно заменить на тире без особого ущерба. Тире – менее формальный знак, чем точка с запятой, что делает его привлекательнее; тире придает тексту разговорность, и, как мы увидим в следующей главе, с его помощью можно передавать очень тонкие нюансы. Однако в первую очередь тире ставят потому, что с ним не ошибешься; редкое достоинство для знака препинания. Стоит, однако, усвоить разницу между точкой с запятой и тире. В то время как точка с запятой подразумевает связь между двумя половинками предложения, тире следует использовать тогда, когда такая связь не совсем очевидна. Тире может послужить мостиком между несколько фрагментарными высказываниями: