Заметив, что граф почти догнал ее, молодая леди пригнулась к самой шее лошади, еще больше подгоняя кобылу. Прогулка превратилась в самый настоящий забег, символизировавший отчаянную борьбу между всадниками. Борьбу, которую каждый намерен выиграть. Арабелла заставила лошадь лететь со страшной скоростью, и Маркусу пришлось прилагать усилия, чтобы не отстать.
Однако на этот раз, в отличие от прошлой скачки, под Арабеллой была быстрая лошадь, и ей удалось на голову опередить соперника. Одержав победу, мисс Лоринг сбавила темп только на въезде в конюшню и там, смеясь, остановила лошадь.
Это зрелище поразило Маркуса прямо в сердце, а затем… подействовало на его чресла. Обворожительное лицо Арабеллы раскраснелось от теплых солнечных лучей и физического напряжения, полураскрытые губы жадно ловили воздух, грудь высоко вздымалась, – точно так же она выглядела бы в муках страсти, подумал Маркус.
Когда он представил себе это, его тело сделалось напряженным от желания. Маркусу захотелось стащить Арабеллу с седла и заняться с ней любовью здесь и сейчас. Проникнуть в эту трепещущую теплоту…
К сожалению, они были не одни. Граф заметил, что два лакея пришли забрать взмокших лошадей.
Не позволив слугам помочь ей, Арабелла соскользнула с дамского седла и вручила лакеям поводья с просьбой дать кобыле остыть. Маркус проделал то же самое со своим скакуном и последовал за Арабеллой в дом.
Граф поравнялся с мисс Лоринг, когда она входила в боковую дверь.
– Не согласитесь ли вы сегодня вечером со мной отужинать?
Арабелла насмешливо взглянула на него.
– А вы намерены предоставить мне выбор?
– Конечно. Мы всегда можем провести оставшееся от наших четырех часов время после ужина… когда вы отправитесь спать.
– Не сомневаюсь, что вы на это способны, – пробормотала Арабелла в ответ на тонкий намек графа вторгнуться в ее спальню.
– Значит, ужин?
Арабелла преувеличенно тяжело вздохнула.
– Хорошо. Я поужинаю с вами. А сейчас я хочу посовещаться с миссис Симпкин по поводу ремонта.
Маркус смотрел вслед Арабелле, любуясь легким покачиванием бедер под юбками ее амазонки, и размышлял о том, какое сильное влияние она на него оказывает.
Лорду Данверсу приходилось признать, что он чувствовал по отношению к Арабелле нечто большее, чем желание, что-то гораздо более сложное. Когда он находился рядом с ней, его переполняло радостное волнение. Подобных ощущений Маркус не испытывал уже много лет. Арабелла была такой женственной, энергичной, живой. Она и его наполняла огнем, радостью жизни.
Однако после рассказа о бывшем женихе Арабеллы Маркус понял, насколько сложна стоящая перед ним задача. Трусливое бегство виконта лишь усугубило боль, испытанную Арабеллой после потери родителей и дома. Измена этого подонка даже в большей степени, чем семейные ссоры родителей, внушила ей болезненный страх перед обручением и браком.