Правда (Пратчетт) - страница 173

– Думаю, я скоро распутаю настоящую захватывающую историю, – сказал Вильям, когда рассерженные гномы отправились исполнять распоряжение. – Я думаю, что скоро встречусь с Гаффсом. Я…

Когда он достал из кармана блокнот, что-то со звоном упало на пол.

– Ах, да… я же принес ключ от нашего городского дома, – вспомнил он, – ты ведь хотела подобрать себе платье.

– Уже поздно, – сказала Сахарисса, – я совсем забыла об этом, честно говоря.

– Почему бы тебе не сходить туда прямо сейчас, пока все остальные заняты делами? Можешь взять с собой Рокки. Ну, знаешь… просто для безопасности. Хотя дом пуст. Мой отец останавливается в клубе, когда посещает город. Иди. В жизни есть и еще кое-что, помимо корректорской работы.

Сахарисса неуверенно посмотрела на ключ у себя в руке.

– У мой сестры куча платьев, – добавил Вильям. – Ты же хочешь сходить на бал, правда?

– Я думаю, миссис Хотбед успеет подогнать его по фигуре к вечеру, если я принесу ей платье с утра, – сказала Сахарисса, демонстрируя на словах умеренные сомнения, и в то же время, всем своим видом умоляя, чтобы ее переубедили.

– Точно, – сказал Вильям. – А еще я уверен, что ты найдешь кого-нибудь, кто сделает тебе прическу.

Сахарисса прищурила глаза.

– Знаешь, ты прекрасно умеешь убеждать, правда, – сказала она. – А что ты собираешься делать?

– Я собираюсь, – ответил Вильям, – потолковать с собакой насчет человека.


Сержант Ангва уставилась на Ваймса сквозь пар, поднимавшийся из стоящей перед ней плошки.

– Извините, что так вышло, сэр, – сказал она.

– Ему конец, – пообещал Ваймс.

– Вы не можете арестовать его, сэр, – сказал капитан Моркоу, обматывая голову Ангвы свежим полотенцем.

– О? Не смогу арестовать его за нападение на стражника, а?

– Ну, в этом-то и проблема, верно, сэр? – заметила Ангва.

– Ты всегда стражник, сержант, не важно, в каком теле!

– Да, но… мы всегда предпочитали, чтобы слухи об оборотне в Страже так и оставались слухами, сэр, – сказал Моркоу. – Вы ведь тоже так считаете? Мистер де Словье пишет всякое в своей газете. Мы с Ангвой не хотели бы попасть в новости. Кому надо, тот знает.

– Тогда я запрещу ему писать!

– Как, сэр?

Ваймс слегка сбавил обороты.

– Вы хотите сказать, что я, коммандер Стражи, не могу запретить этому ублю… этому идиоту писать все, что взбредет ему в голову?

– О нет, сэр. Конечно, можете. Но я не уверен, что вы сможете запретить ему написать о том, что вы запретили ему писать, – сказал Моркоу.

– Я потрясен. Потрясен! Она твой… твой…

– Друг, – подсказала Ангва и снова глубоко вдохнула целебный пар. – Но Моркоу прав, мистер Ваймс. Я не хочу раскручивать это дело. Я сама виновата, что недооценила его. Сама вляпалась в ловушку. Через час или два со мной все будет в порядке.