– Вы хотите сказать, он в состоянии отличить зад от локтя?
Ваймс был неглупым человеком. Он сидел за столом сложив руки, его лицо не выражало ничего.
– Можно еще вопрос? – поинтересовался Вильям.
– Тебя ничто не остановит, да?
– Вы нашли собаку лорда Ветинари?
И снова ничего не выражающий взгляд. Но на этот раз Вильям почувствовал, как закрутились колесики в мозгу Ваймса.
– Собаку? – переспросил он.
– Гаффс его кличка, насколько мне известно.
Ваймс выглядел невозмутимым.
– Терьер, полагаю, – добавил Вильям.
Ваймс не шевельнул ни единым мускулом.
– Почему в полу торчала арбалетная стрела? – настаивал Вильям. – В этом нет смысла, если не предположить, что в комнате был кто-то еще. И это ведет нас к далеко идущим выводам. Это не рикошет. Кто-то стрелял во что-то на полу. Вероятно, размером с собаку.
Ни одна черточка на лице коммандера не дрогнула.
– А еще эта мята, – продолжал Вильям. – Вот задачка. Я хочу сказать, причем здесь мята? А потом я подумал: может, кто-то не хотел, чтобы его выследили по запаху? Может, они тоже слыхали про вашего оборотня? Несколько банок с мятным маслом могут сбить его со следа?
Взгляд Ваймса на секунду метнулся к лежащим перед ним бумагам.
«Лото!» – подумал Вильям[7].
Наконец, подобно оракулу, говорящему лишь раз в год, Ваймс сказал:
– Я не доверяю тебе, мистер де Словье. И я только что понял, почему. Не потому, что от тебя сплошные проблемы. Иметь дело с проблемами – моя работа, за это мне платят, за это мне выдают довольствие на содержание доспехов в порядке. Но перед кем ты несешь ответственность? Мне приходится отвечать за свои действия, хотя прямо сейчас не очень ясно, перед кем. Но ты? Похоже, ты творишь, что тебе в голову взбредет.
– Полагаю, я ответственен перед истиной, сэр.
– О, правда? И как именно?
– Извините?
– Если ты наврешь, разве истина придет, чтобы врезать тебе по морде? Я впечатлен. Обычные люди, вроде меня, отвечают перед другими людьми. Даже Ветинари всегда… должен был одним глазком приглядывать за Гильдиями. Но ты… ты отвечаешь перед истиной. Потрясающе. Где оно живет? Читает ли оно газеты?
– Она, сэр, – уточнила сержант Ангва, – это богиня правды, как я полагаю.
– У нее маловато последователей, – ответил Ваймс. – За исключением присутствующего здесь нашего друга.
Он снова уставился на Вильяма, и колесики провернулись еще раз.
– Предположим… просто предположим… что ты вдруг станешь обладателем маленькой картинки с этой собакой на ней, – сказал Ваймс, – сможешь ты напечатать ее в своей газете?
– Мы говорим о Гаффсе, сэр? – уточнил Вильям.