Любовь под парусом (Хиллард) - страница 38

— Куда мы все это денем, Джон? Моих двух ящиков на яхте не хватит, чтобы вместить такую уйму одежды.

— Что-нибудь придумаем. — Он засмеялся. — А сейчас мы пойдем в обувной магазин, а после этого купим кое-что из косметики — лосьон, крем ну, в общем, все то, что тебе может понадобиться.

Вскоре к коробкам из магазина женской одежды прибавились четыре пары туфель, и два больших, наполненных доверху пакета с косметикой. Джон остановил такси, чтобы добраться до отеля.

Сидя рядом с ним на заднем сиденье, Кенда восхищенно поглядывала на все покупки. Буквально опьянев от радости, она обвила его руку своей и прижалась головой к его плечу.

— Как на Рождество, Джон. Не припомню, чтобы мне когда-нибудь дарили столько подарков сразу.

Он мягко улыбнулся, ничего не сказав в ответ. Ее глаза задумчиво поблескивали, разглядывая его.

— Сколько я тебе должна, ты запомнил? В последнем магазине мы потратили семьдесят четыре доллара, но я уже забыла, во сколько обошлось все остальное.

— Не волнуйся, — небрежно заметил Джон Тейлор, — когда мой бухгалтер подведет годовой баланс, я непременно выставлю тебе счет.

Девушка даже ойкнула, восприняв его слова буквально.

— Так ты собираешься привлечь своего бухгалтера?!

Он согнулся пополам от смеха.

— Кенда, какая же ты наивная! Это просто шутка. Ты мне ничего не должна. — Его губы неожиданно сжались, а в глазах снова появились золотые искорки. — Поверь, множество мужчин многое бы дали за то, чтобы иметь возможность подарить тебе все это.

— И все-таки я рада, что это сделал именно ты, а не кто-то другой, — едва слышно проговорила девушка.

Она слегка смутилась смелости своих слов, но, к счастью, в этот момент такси подъехало к отелю.

ГЛАВА 7

Отель состоял из основного корпуса и многочисленных, разбросанных вдоль пляжа бунгало. Джон зарезервировал для них объединенные каменной террасой смежные номера в главном здании, из которых открывался прекрасный вид на залив.

С глубоким вздохом удовлетворения Кенда скрупулезно обследовала свою комнату с толстыми, добротными балками на потолке и массивной мебелью, включая старомодную кровать под балдахином. После того, как Джон удалился к себе, она, бросилась на кровать и несколько раз подпрыгнула на ней, а затем обошла вокруг аккуратно сложенных коробок, еле удерживаясь от соблазна тут же распаковать их все. Но она достала только платье, в котором решила появиться к ужину.

А вот и ванная комната. Девушка даже захлопала в ладоши от восторга, увидев ее. Наполнив ванну горячей водой, она погрузилась в нее по самую шею, зажмурив от удовольствия глаза. Если бы не обещание Джона зайти за ней в семь часов, чтобы отправиться поужинать, она бы с радостью осталась здесь до утра. Но через какое-то время Кенда вскочила, как ошпаренная, испуганно взглянув на оставшиеся на ее руке часы, которые забыла снять. Потянувшись за полотенцем, она не отрывала глаз от циферблата, желая удостовериться в их исправности. Слава Богу, стрелки двигались нормально. Все в порядке. С облегчением вздохнув, девушка расстегнула ремешок и бережно положила часы на кафельный пол возле ванны. Пережитый испуг несколько испортил ее прекрасное настроение.