Абсолютное оружие (Шекли) - страница 62

– Сколько человек пострадало?

– Всего пять, и, по-моему, он никого не убил.

– Он не слишком и старался, – сказала пожилая женщина. – Когда я была девчонкой, остановить таких удавалось не сразу. Да, в наше время были настоящие берсеркеры.

– Да и место он выбрал неудачное, – заметила веснушчатая девочка. – 42-я улица всегда полна полицейских. Здесь берсеркер даже не успеет развернуться, как его тут же приканчивают.

– Ладно, ребята, расходитесь, – послышался голос подошедшего здоровенного полицейского. – Повеселились и хватит.

Толпа разошлась, Блейн сел в автобус, недоумевая, почему пятьдесят или даже больше человек в Нью-Йорке становятся неистовыми берсеркерами каждый год. От нервного напряжения? Безумное проявление индивидуализма? Особый вид преступления для взрослых?

И это тоже придется выяснить, если он хочет понять мир 2110 года.

Глава 15

По указанному адресу находилась роскошная квартира на верхнем этаже фешенебельного дома на Парк-аверю, в районе 70-х улиц. Дворецкий провел его в просторную комнату с длинным рядом кресел. Там уже сидела дюжина громкоголосых, крепких, загорелых мужчин, небрежно одетых и неловко чувствующих себя в такой изысканной обстановке. Большинство из них знали друг друга.

– Привет, Отто! Решил снова поохотиться?

– Да. Нет денег.

– Я так и знал, что ты вернешься к нам, старина. Здорово, Тим!

– Как поживаешь, Бьерн? Это моя последняя охота.

– Вот как? До следующего раза?

– Нет, я серьезно. Покупаю ферму в глубоководной впадине Северной Атлантики. Нужен вступительный взнос.

– Да ведь ты пропьешь свой взнос!

– На этот раз не пропью.

– Привет, Тезей! Верная рука в порядке?

– Как всегда, Чико. А ты как?

– Ничего, малыш.

– А вот и Сэмми Джонс, как всегда последний.

– Но ведь я не опоздал, правда?

– Опоздал на десять минут. Где твой кореш?

– Слиго? Погиб. Во время охоты на Астуриасе.

– Круто подзалетел. Страховка-то хоть была на потустороннюю жизнь?

– Вряд ли.

В комнату вошел мужчина и громко произнес:

– Господа! Прошу внимания!

Он остановился в центре комнаты, подбоченившись и глядя на сидящих охотников. Это был худощавый, мускулистый мужчина среднего роста, в бриджах и рубашке с расстегнутым воротником. У него были небольшие холеные усики и удивительно синие глаза, выделявшиеся на худом загорелом лице. Несколько секунд он разглядывал охотников, отчего те неловко покашливали и шаркали ботинками.

– Доброе утро, господа, – сказал наконец мужчина. – Меня зовут Чарльз Халл, я ваш наниматель и жертва. – По его лицу пробежала холодная улыбка. – Прежде всего, господа, несколько слов по поводу законности нашего мероприятия. В последнее время возникла некоторая путаница в этом вопросе. Мой адвокат тщательно изучил все аспекты данной проблемы и даст вам сейчас разъяснения. Прошу вас, мистер Дженсен!