– Ты имеешь в виду Агату?
– Её.
– Хорошо бы с ней повидаться, – вздохнул Петров. – Только вот я не знаю как…
– «Феррари», – сказал Билл и грубо, совсем не по-американски, рыгнул, после чего заговорил без малейшего акцента. – Красная «феррари». Ценой сто восемьдесят тысяч долларов.
– Что за «феррари»? – спросил Петров.
– На которой приехали в горы эта девка и Октябрь Гальвес Морене. Мои люди были на месте через три часа после стрельбы. Там валялась эта «феррари», два трупа и никаких следов девки.
– Ну да, ну да, – озабоченно пробормотал Петров. – Машина же должна быть где-то зарегистрирована…
– Эта машина не была нигде зарегистрирована.
– Разве так бывает?
– В стране Маньяне ещё и не такое бывает. То есть она была зарегистрирована ещё утром в тот день. А вечером – уже не была зарегистрирована.
– Хорошие дела творятся… И что же дальше с этой машиной?
– Я попросил своих ребят проверить, где её покупали.
– И где же? – спросил Петров, внутренне готовый к тому, что старый друг Билл ответит ему, что «нигде».
Но Билл сказал:
– В магазине.
Петров не стал спрашивать, в каком именно магазине покупали эту грёбаную «феррари», потому что ему сделалось обидно: какого чёрта ты, как юный дебил, накручиваешь подвеску на кардан? Мне или тебе нужна голова этой революционерки?..
Билл Крайтон взял зубочистку из вазочки посреди стола и слегка поковырялся в зубах.
– Номер кредитной карточки и название банка, со счетов которого был произведен платёж – всё, чем я располагаю.
– Ну, это немало, – бодро сказал Петров. – Какой банк?
– Это ваш банк, Эдик. Русский.
– Да?..
Петров растерялся, но не надолго. Ну, наш банк. Эка невидаль. Держат же российские бандиты деньги в заграничных банках. Почему бы заграничным бандитам не держать деньги в российских банках? Кто мне ответит, почему?
– Ну что же. Раз это российский банк, то я найду хозяина этих денег, – сказал он и сдвинул брови. – Я сделаю это, Билл.
Это было, по крайней мере, реальной задачей. То самое, как сказал Билл, «плюссирование одной-двух проблем к проблемам, you're allready having»… Ничего нерешаемого. Простое дело. Оторвать задницу, сказать слово, слазить в карман, послать человечка. Будничные повседневные обстоятельства жизни человека, профессия которого – работать с людьми. Не столь уж редкая профессия. И не столь уж простая. Но не столь уж и сложная.
Билл Крайтон смотрел на него с затаённой в глубине здорового американского организма усмешкой, будто просекая в русском коллеге нечто стержневое.
– Наливай посошок, Эдик! – сказал он. – Твоему человеку не дадут здесь политического убежища.