Твердая рука (Эмар) - страница 13

-- Ладно, Твердая Рука, запомню,-- ответил Кидд не без затаенной угрозы, прозвучавшей как прощальное приветствие тем, кто подарил ему жизнь.

И, нырнув в кусты, он бесследно исчез.

Глава III. БИВАК

Несколько минут до них еще доносился треск кустарника, ломающегося под ногами убегавшего во всю прыть бандита.

Наконец, все смолкло.

-- Можете не сомневаться: теперь уж вы наверняка нажили себе в прерии непримиримого врага,-- глядя исподлобья на дона Руиса, заговорил Твердая Рука.-- Ну что же... вы этого хотели, ибо, надеюсь, вы не так наивны, чтобы рассчитывать на благодарность подобного негодяя?

-- Мне жаль его, если он возненавидел меня за добро, оказанное ему мною в уплату за зло, которое он намеревался причинить мне. Но я не мог поступить иначе: я действовал по велению моей совести.

-- Если вы и впредь намерены осуществлять на практике в здешних краях столь высокие принципы, я не поручусь за ваше долголетие. ^

'Бивак -- стоянка для отдыха или ночлега группы людей.

-- Все равно! Никто из моих предков никогда не нарушал девиза нашего рода!

-- И этот девиз, кабальеро?

-- "Храни свою честь, и будь что будет!"

-- Что и говорить, прекрасный девиз,-- усмехнулся Твердая Рука.-- Дай Бог, чтобы он послужил вам на пользу.-- И, окинув взглядом горизонт, он продолжал: -- Светает... Не пройдет и часа, как взойдет солнце... Вот вы и узнали мое имя. Как видите, я был прав: оно ровно ничего не говорит вам...

-- Вы ошибаетесь, сеньор,-- живо прервал его дон Руис,-- я уже не раз слышал это имя.

Твердая Рука так и впился глазами в юношу.

-- Вот как! -- воскликнул он чуть дрогнувшим голосом.-- И, вероятно, это имя сопровождалось всегда неодобрительными эпитетами, которые создали у вас весьма нелестное представление обо мне!

-- Еще одна ошибка, сеньор: это имя неизменно произносилось при мне как имя храброго кабальеро, человека с мужественным сердцем и недюжинным умом. Говорили еще, что какое-то тайное, никому неведомое горе побудило этого человека бежать от людского общества и влачить странное существование вечного скитальца. Мне рассказывали также, что этот человек сумел в самых тяжелых условиях, соприкасаясь ежедневно со зверскими нравами прерии, сохранить незапятнанным свое честное имя, что перед ним преклоняются даже степные пираты, с которыми ему приходится слишком часто сталкиваться во время своих скитаний. Вот что вызвало в моей памяти, сеньор, это имя, которое, по вашим предположениям, должно бы быть совершенно мне не знакомым.

-- Неужели же в самом деле мир не такой злой и несправедливый, каким я представлял его себе? -- с горькой усмешкой пробормотал Твердая Рука.