– Ладно, – сказал Уилл со вздохом.
– Я заберу тебя на Стар-стрит ровно в восемь.
Значит, ни Бекки, ни Инес он спросить не мог. Кейт не знал. Людмилу и Фредди Уилл считал неприступными. Он никогда не заговаривал с ними первым. А мистера Квика он просто боялся. Глядя на него, он вспоминал одного врача, который однажды разговаривал с Уиллом и брал у него кровь. То ли голос был похож, то ли глаза, розовато-серые, цвета засыхающих тюльпанов. Они не походили ни на человеческие, ни на глаза животного. Когда Уилл сталкивался с мистером Квиком на лестнице, он старался не смотреть на него.
Возможно, про Шестую авеню знал Монти, но он уже несколько недель не приглашал его сходить куда-нибудь. Уилл знал его телефон, но не мог позвонить, он никогда никому не звонил.
Вернувшись домой раньше обычного, он собрался с духом и решил спросить о Шестой авеню в киоске на Эджвер-роуд. Сначала он купил батончик «Марс», а затем спросил:
– Где находится Шестая авеню?
– Шестая? – Мужчина приехал в Лондон из Турции несколько лет назад, женился на ливанке и кроме Анталии хорошо знал только район от Эджвер-роуд до Бейкер-стрит.
– Я не знаю. – Он снял с полки «Путеводитель по Лондонским улицам» и протянул его Уиллу. – Посмотрите здесь.
Но Уилл не знал, где смотреть и как Он перевернул несколько страниц и вернул путеводитель. Турок уже переключился на другого покупателя, вручая ему «Вог» и «Ивнинг Стандарт».
Уилл хотел было пойти к себе через дверь для квартирантов, которая располагалась внизу, у лестницы, но, проходя мимо витрины магазина, увидел Инес, которая помахала ему и улыбнулась. Он осторожно вошел в магазин.
У кассы стояла Зейнаб, держа огромный букет цветов, завернутый в розовую бумагу и перевязанный розовой ленточкой.
– Ты сегодня рано закончил работу, Уилл, – сказала Инес.
Уилл молча кивнул, ему нравились такие фразы, они его успокаивали. Они были правдивыми и понятными.
Зейнаб вслух прочитала открытку, прикрепленную к букету:
«Моей единственной женщине в мире. С Днем Рождения, дорогая, с любовью навечно. Роули».
– Я не знала, что у тебя день рождения, – сказала Инес.
– Да нет, это он так думает, – отозвалась Зейнаб, дав Инес новую почву для размышлений на тему необычных отношений этой девушки с правдой.
– Что же мне с ними делать? С ума сойти. Представляю себе лицо моего папочки, когда я притащу все это домой. – Она вдруг, не спросив разрешения, вручила Уиллу все эти тюльпаны, анемоны, нарциссы, гиацинты и разноцветные фрезии. – Вот, держи, подаришь своей девушке.
Зейнаб жила в мире, где для молодого парня было немыслимо не дружить с девушкой. Уилл, заикаясь, поблагодарил ее и бросился к двери быстрее, чем она успела бы передумать. Он обожал цветы, но никто никогда еще не дарил их ему. Он провел целый час, радостно расставляя их во все емкости, в которые мог налить воду.