– Дело не в платье. Ты выглядишь замечательно, – поправила Десма. – Когда ты появишься перед гостями, все сразу поймут, почему Яннис в тебя влюбился.
У Мэдди увлажнились глаза. Аполлина и Десма просто стараются быть милыми, сказала она себе. Сестры вряд ли догадываются, что она почти не виделась с Яннисом последние три недели. Он спал рядом с ней ту единственную ночь в «Харристон-Холле», но он не притронулся к ней и уехал, как только она проснулась. Они не занимались любовью со времен путешествия в Марокко. Судя по всему, ее сексуальная привлекательность исчезла вместе с ее талией…
– А вот и Либос, – Аполлина посмотрела в иллюминатор. – Разве можно выбрать лучшее место для свадьбы, чем собственный остров?
Густая зелень спускалась к побережью с белым песком, вокруг которого плескалось ярко-голубое море. Холмы поросли высокими кипарисами, а среди них виднелась живописная деревенька с белыми домиками.
Мэдди вышла на палубу. Бриз отбросил назад ее медные волосы. Вскоре яхта подошла к причалу, и вся ее команда поднялась наверх, чтобы пожелать невесте счастья.
Мэдди была очарована, увидев возле пристани экипаж, украшенный лентами и запряженный двумя белыми лошадьми.
Она уселась в экипаж, лошади тронулись с места, и вскоре впереди показалась церковь с высокой колокольней. По ступеням спустился Яннис и направился к экипажу, чтобы помочь ей выйти. На нем был строгий костюм, зачесанные назад гладкие волосы блестели на солнце, а тонкие черты были особенно выразительны из-за сиявшей на лице улыбки. Он был совершенно неотразим. За мгновение до того, как Мэдди увидела его, она почувствовала его взгляд и остро ощутила его присутствие.
– Ты потрясающе выглядишь.
– Что скажешь о платье?
Раньше, чем она ступила на подножку, Яннис подхватил ее на руки. Его взгляд был горячим.
– Очень-очень сексуально, – шепнул он ей на ухо.
– Но оно же совсем закрытое! – беспомощно возразила Мэдди.
– У меня фотографическая память, – пояснил он, медленно опуская ее на землю.
Мэдди покорно стояла неподвижно, пока подружки невесты прилаживали шлейф к платью и поправляли ей прическу.
И что я так разволновалась? Разве я не собираюсь выйти замуж за мужчину, которого люблю?
Церковь заполнялась людьми. Мэдди рассматривала настенные фрески, громадные букеты, серьезного священника. В неподвижном воздухе стоял густой смешанный аромат цветов и благовоний. Церемония началась. Торжественный ритуал увлек Мэдди с самого начала, и когда гости начали осыпать молодых цветочными лепестками, ее сердце переполнила тихая радость.