Сладкая месть (Пик) - страница 50

Она помотала головой, но он лишь рассмеялся глубоким смехом.

– Не лгите снова, леди. Вы получили то, ради чего пришли. Или… – протянул он и отодвинулся, чтобы заглянуть в ее раскрасневшееся лицо, – это только прелюдия к…

– Нет! Иначе ты нарушишь наше соглашение, не сдержишь своего слова! – Если они сейчас займутся любовью, он все поймет! Рия вырвалась из его рук, и он отпустил ее, иронически скривив губы. – Сохрани силы для своей красавицы подружки, – добавила Рия, подбирая палку. – Думаешь, я такая дурочка, что не догадываюсь?

В ответ на ее вопрос Лео лишь повел плечами.

– Да нет, ты не дурочка, – с сарказмом добавил он. – В этом я никогда не сомневался. – И отвернулся, чтобы подбросить угля в огонь.

Поняв, что не может оторвать взгляда от его обнаженной спины, Рия просто зажмурила глаза и не открывала до тех пор, пока не справилась с охватившими ее эмоциями.

Отчаянно стараясь вернуть самообладание, она огляделась вокруг и сделала несколько шагов по неровному каменному полу. Кузня была старая, и все здесь осталось как в прошлом веке. Ей даже показалось, что она слышит ржание лошадей, которых привели подковать.

Рия окинула профессиональным взглядом разложенные кругом детали из металла. В ней заговорил художник.

– Это опытные образцы или же часть целого?

– И то, и другое. – Лео снова подошел к ней, и она лишь огромным усилием воли заставила себя продолжить разговор.

– Я и не думала, что в современной жизни есть спрос на кузнечные изделия.

– Ничего удивительного, если ты так думала, ведь ты сугубо городской человек. – В его словах не было критики, только констатация факта. – Но у моего дяди Тимми заказов на много месяцев вперед.

– И поэтому ты время от времени оставляешь свой бизнес и помогаешь ему?

– Кто тебе сказал? Натан? Конечно, он. Я приезжаю сюда не только для того, чтобы помочь дяде. Для меня это и способ расслабиться, и хобби одновременно. Тимми говорит, что это мой пунктик. – Широкие плечи приподнялись. – Как бы то ни было он рад моей помощи. – Помолчав минуту, Лео добавил: – Я не могу устоять против соблазна выковать какую-нибудь сложную вещь. Потребность в творчестве, – его бровь насмешливо приподнялась, – которую ты наверняка ценишь и понимаешь.

– Понимаю, – с жаром ответила она. – Я сама постоянно ощущаю это.

Рия наслаждалась тем, как доверительно он говорит и принимает ее за равную.

– А какие изделия ты выковываешь? – спросила она.

– Мы чиним разные старые вещи, например любимый садовый инструмент, старинную посуду, с которой хозяева не могут расстаться. Ну, понятное дело, подковы, дверные петли, засовы… Как-то раз мы с Тимми отреставрировали сломанный бурей шпиль с церковной башни.