Сладкая месть (Пик) - страница 61

Когда Натан по дороге домой предложил ей зайти к нему на чашечку чаю, она готова была согласиться, но, подумав, отказалась.

– Лучше мне вернуться домой.

– Ладно, в другой раз, – понимающе ответил он.

Взрыв гнева, который Лео продемонстрировал по телефону, не шел ни в какое сравнение с той яростью, что ожидала ее дома. Взбешенный и грозный, он стоял в дверях гостиной, рубашка на нем была расстегнута, как будто он не в силах был выдерживать ее тиски. Поскольку другого пути не было, Рии пришлось набрать побольше воздуха и пойти навстречу Лео.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Напомнив себе, что лучшая защита – нападение, Рия сделала упреждающий удар.

– Как могла я тебя предупредить, – ее карие глаза сверкнули вызовом, – если тебя не было дома?

Лео выбросил большой палец в направлении телефона.

– Дома было вот это.

– Сначала я хотела позвонить, но потом решила, что тебе безразлично, куда я пойду и вернусь ли вообще. Не отрицай, – она повысила голос, и в нем прозвучало обвинение, – ты сам прекрасно знаешь, что я права. – Гнев его возрастал с каждым ее словом, но она упрямо шла напролом: – Тебя никогда нет дома. И даже когда ты появляешься, то ведешь себя так, будто я для тебя пустое место.

Остановись! – взывал к ней здравый смысл. Ты доказываешь ему, что тебя это волнует, а ведь это не так, не так… Но она не могла больше сдерживаться.

– День за днем, – продолжала Рия, – вечер за вечером ты проводишь в кузнице. Твой дядя Тимми был прав, когда говорил, что это твой пунктик. Или же это просто самый лучший способ избегать меня? Или… – смеет ли она? да, смеет! – может быть, этот пунктик – твоя подружка? Может, ты к ней уходишь, а не в кузницу? Держу пари, что она каждый вечер встречает тебя с распростертыми объятиями и ты падаешь в них без малейшего колебания, без капли сомнения…

Один огромный шаг – и он схватил ее за плечи.

– Обвиняешь меня в прелюбодеянии? – прорычал он, и глаза его вспыхнули, как огонь в кузнечном горне. – Что ж, изложи это на бумаге, и в суде я оберу тебя до нитки.

– Это уж точно! – в исступлении заорала она, безуспешно пытаясь высвободиться из его хватки. – Ты говоришь как истинный Дауэр! Забирайте у людей деньги, оставляйте их без гроша! И не возражай, лучше спроси у своего распрекрасного братца, о чем я говорю! Что же касается твоей внебрачной деятельности…

Он дернул ее на себя. Выставив нижнюю челюсть, процедил:

– Так, значит, тебя больше устроила бы моя брачная деятельность? Мне это подходит, леди. Отправляйтесь в свою спальню. Хотя нет, зачем тратить время на это путешествие? Сюда, – он потянул ее к кушетке, – вот здесь будет замечательно. Маленькое прощание, прежде чем я уеду.