- Простите, - сказала Динни, от испуга у нее забурчало в животе. - Но я не обязана это выслушивать. - Она начала закрывать окно.
- Не так быстро. - Матильда положила ладонь на верхнюю кромку стекла. Я еще не закончила с тобой, девонька.
- Что вы хотите? - настойчиво повторила Динни, прищурившись. Эта женщина ничего не знает, в противном случае она уже выложила бы Броди свои подозрения.
У Матильды загорелись глазки.
- Я хочу войти в дело.
- Нет никакого "дела".
- Не пытайся меня обдурить, милочка. Ты собираешься склонить парня к женитьбе, чтобы завладеть "Ивовым ручьем". Будь я на двадцать лет моложе, я провернула бы то же самое.
Динни бросило в холодный пот, но она не собиралась показывать свой страх Матильде.
- Не говорите глупости. Меня не волнует ни "Ивовый ручей", ни Броди Трублад.
- Ври, да не завирайся, девонька. Я знаю, на что ты нацелилась, со слов одного парня, с которым ты играла в покер в "Одинокой голубке". Запомни, я прослежу за тобой и либо вернусь на свою работу, либо поимею с тебя кое-какие денежки.
- Вы угрожаете мне, миссис Дженнингс? - ледяным тоном спросила Динни. Она старалась держаться храбро, но внутри вся тряслась от страха. Насколько мне известно, шантаж - это преступление.
- Как и мошенничество.
- Я никого не обманывала. Будьте так любезны, уберите руку. Я хочу закрыть окно.
- Ты еще меня не знаешь, - заявила Матильда. - Я буду рядом. - С этими словами пожилая женщина удалилась, оставив Динни в совершенно растрепанных чувствах. А вдруг Матильде повезет с ее расследованием и она выяснит, что настоящее имя Динни - Динна Холлис?
- Смотри, - сказал Бастер. - Вон мама.
- Где? - крикнула Энджел.
Хватая ртом воздух, Динни глядела на Броди, шагающего по дорожке с голубым свертком в руках. Улыбающаяся темноволосая женщина сидела в кресле на колесиках, которое толкал перед собой санитар.
Подойдя к автомобилю, стоявшему на стоянке для посетителей, Броди распахнул правую дверь, и санитар помог Пэтси Энн забраться в машину. Когда она села, Броди бережно передал ей маленький сверток.
Тут уж Энджел и Бастер замолчали. Широко раскрыв глаза и разинув рты, они, перегнувшись через сиденье, смотрели на новорожденного Трублада.
Динни, которую все еще трясло после стычки с домработницей, обхватила себя руками и отвернулась. Все изменилось. До объяснения с Матильдой Динни рассчитывала, что у нее есть куча времени на охмурение Броди. И вдруг оказалось, что надо торопиться. Теперь она уже не может позволить себе такую роскошь, как ожидание. Нужно добиться от Броди предложения руки и сердца, и чем скорее, тем лучше.