Японские трехстишия (Автор) - страница 28

Мне слаще всего полынь
У хижины одинокой.
* * *
Падает первый снег.
Я б насыпал его на поднос,
Все бы глядел да глядел.
* * *
Сливы аромат!
От лачужки нищего
Глаз не отвести.
* * *
Слушая строгий укор,
Опустила девушка голову,
Словно мак вечерней порой.
* * *
Это мой собственный снег!
Каким он кажется легким
На плетеной шляпе моей!
* * *
Середина ночи…
Брошена на льду, чернеет
Старая лодчонка.
* * *
Какая долгая жалоба!
О том, что кошка поймала сверчка,
Подруга его печалится.
* * *
Холодная зима.
В пустынном поде пугала
Насесты для ворон.
* * *
Все его ненавидят,
А он живет да живет,
Словно зимняя муха.
Песня скорби
Звенят осенние цикады…
Но даже сонный храп его
Нам больше никогда не слышать.
* * *
Заплатила дань
Земному и затихла,
Как море в летний день.
* * *
Дня не пройдет весной,[84]
Чтоб колокол не продали
В городе Эдо.
* * *
С треском шелка разрывают
В лавке Этигоя…
Летнее время настало!
* * *
Свет зари вечерней!
На затихшей улице
Бабочки порхают.
* * *
Давайте сад поливать,
Пока насквозь не промокнут
Цикады и воробьи.
* * *
Спрячься, как в гнездышке,
Здесь, у меня под зонтом,
Мокрая ласточка!
* * *
Тяжелые створки ворот
Давно на замок закрыты.
Луна в морозную ночь!
В годовщину смерти Басё
Прошло уж десять лет,
А кажется, вчера его не стало…
Плакучей ивы тень!
* * *
Оскалив белые зубы,
Обезьяна хрипло кричит…
Луна встает над горою.
* * *
Утренняя звезда!
Нет среди вишен покоя
Облачку на горе.
* * *
Уплыли далеко ввысь
От криптомерий нагорных
Осенние небеса.

ОНИЦУРА[85]

Некуда воду из ванны
Выплеснуть мне теперь…
Всюду поют цикады!
* * *
Паутина на ветке!
Вновь пахнуло жарой на меня
В этой летней роще.
* * *
Не из обычных людей
Тот, которого манит
Дерево без цветов.
* * *
Осень вернулась вновь,
Но дитя не сидит на коленях моих…
Одинокий, гляжу на луну.

ДЗЁСО[86]

На зубец горы
С шумом стая опустилась
Перелетных птиц.
* * *
И поля и горы
Снег тихонько все украл…
Сразу стало пусто!
* * *
Снега холодней,
Серебрит мои седины
Зимняя луна.
* * *
С неба льется лунный свет!
Спряталась в тени кумирни
Ослепленная сова.[87]
* * *
Дятел стучит и стучит,
Ищет сухое дерево
Среди вишневых цветов.
* * *
Листья потонули.[88]
Там они, на самом дне,
Устилают камни.

ИДЗЭН[89]

Все глубже осенняя ночь.
Млечный Путь разгорается ярче
Над черной водою полей.[90]
* * *
Алый цветок водяной
Ударом серпа срезаю
Меж набегающих волн.
* * *
Дрожат у коня на хвосте
Весенние паутинки…
Харчевня в полуденный час.

БОНТЁ[91]

"Нижний город" в Киото…[92]
Ночью посыпался дождь
На груды свежего снега.
* * *
Я шел по мосткам, и вдруг
Там, в глубине потока,
Сквозят водяные цветы.
* * *
Облака в осеннем небе!
Верхние летят на юг,
Нижние спешат на север.