Мэрфи из Обыкновении (Энтони) - страница 28

– Волшебство вообще не имеет запаха, – серьезно заявила Айви, – тем паче что в Обыкновении Хамфри тоже не смог бы наводить чары. Здесь он должен выглядеть маленьким старичком, вроде гномика. А вот жена его, она высокая и… – Айви обвела руками вокруг головы.

– Величественная?

– А еще с ним должен быть Хамфгорг, его сын и мой друг.

У Грея все оборвалось внутри.

– Твой друг?

– Старый приятель, мы с ним с детства дружили. Правда, потом как-то разошлись каждый в свою сторону: признаться, я его уже семь лет не видела. Но если они и впрямь застряли в Обыкновении, то им всем несладко.

– Мне такая семейка не встречалась. Но я не больно общительный и в городе мало кого знаю.

– Либо они здесь, и тогда ясно, почему грошик забросил меня сюда, либо их нет, и, значит, сработало проклятие Мэрфи.

– Что за проклятие?

– Волшебник Мэрфи наложил проклятие давным-давно, и мы не знаем, утратило ли оно силу. Если нет, то вполне могло забросить меня не туда, куда надо, хоть бы и в Обыкновению.

– Моя фамилия Мэрфи, – сказал Грей. – Мой отец – Мэйджор Мэрфи, а я – Грей Мэрфи.

Айви пристально посмотрела на него, а потом покачала головой.

– Нет, не может быть. Волшебник Мэрфи жил почти девятьсот лет назад.

– А вдруг проклятие Мэрфи доставило тебя к ближайшему Мэрфи, – пошутил он, но Айви отнеслась к его шутке вполне серьезно.

– Все может быть. Чары, как и все прочее, со временем изнашиваются, но, возможно, как раз на мне его проклятие сработало в последний раз. Тогда это не совпадение, но и не то место, куда мне надо было попасть. Надо-то было туда, где я больше всего нужна.

– А я думал, туда, где находится Добрый Волшебник.

– Ну, мы рассудили, что как раз ему я нужнее всего. Из-за его послания.

– А, это насчет то ли ключицы на остове, то ли ключа на острове?

– А ты откуда знаешь? – подскочила на месте Айви.

– Так из книги же. Той самой, где и про тебя есть…

– Ну да, конечно. Книги по истории Ксанфа должны храниться у Муз, но постоянно пропадают и попадают невесть куда, оказывается, даже в Обыкновению. Безобразие, но, похоже, с этим ничего поделать не могут. Ладно, так или иначе, Дольф нашел и остов, и ключ, то есть скелетицу Скрипни…

– Кого?

– Ты же сказал, что читал книгу!

– Читал, да не дочитал. Меня сон сморил. Но узнать, как пропал Добрый Волшебник, я успел. А что за скелетница?…

– Не скелетница, аскелетица. Скриппи – она ходячий скелет женского рода. Очень милая особа.

– А, вроде Косто.

– Вот-вот. Короче говоря, только с ее помощью и удалось сыграть то сольдо, которое и позволило получить грошик. Его иногда так и называют «сольдо».