– Я слышал, мисс Бэкон бывала в России. Это правда? – Макс попытался отвлечь инспектора.
– Нам об этом известно, – ответил тот. – В последний раз она была там совсем недавно.
– А где она останавливалась в Стратфорде? – вдруг спросила Анна.
– Это нам выяснить не удалось, – признался инспектор, удивленный ее вопросом. Анна кивнула с удовлетворенным видом, чем вызвала еще большие подозрения.
– Мисс?.. – начал было он. Но Макс не терял времени даром. Поняв, что Ане угрожает опасность, он подхватил ее под руку и поволок к выходу.
Пребывание в Стратфорде потеряло всякий смысл. Тем же вечером они вернулись в Лондон. Расследование зашло в тупик. Даже повторное посещение гостиницы, где погибла подруга, принесло одни только разочарования: в комнате с исписанными стенами вовсю шел ремонт. Хозяйка спешно решила сменить обстановку. Таинственный жилец исчез в неизвестном направлении.
Сильно рискуя, они попытались напасть на след мистера Сомерсета, но и здесь потерпели неудачу. Тот словно в воду канул.
Все нити были оборваны. Все версии потерпели крах. Оставалось признать поражение и вернуться домой, в Россию.
– За каким чертом ты столько приволок? – прошипела Анна, подавленно изучая старинные книги, разложенные на столе Александром. После неудачной поездки в Стратфорд они не придумали ничего лучшего, чем снова попытать счастья в библиотеке. Третий экземпляр «Жертвы любви» хранился в Британской библиотеке Лондона, и сейчас они все вместе готовились штурмовать последний бастион. Судя по количеству книг, бой предстоял нелегкий.
Снежко извлек из стопки сборник «Жертва любви». Следом на стол вывалилась еще одна тонкая книжица.
– А это еще что такое? – спросила Яся, беря ее в руки. – «Жертва муз», – прочла она удивленно.
– Эту я прихватил по ошибке, – признался Сашка. – Наверное, библиотекарша перепутала – названия-то похожи, а я не заметил.
Анна нехотя скосила глаза.
– Обложка какая странная, – проговорила она, задумчиво разглядывая изысканную гравюру.
Снежко вдруг встрепенулся, как гончая, взявшая след, но с видимым усилием оторвал взгляд от обложки.
– Давайте по порядку, – со вздохом предложил он, подтянул поближе «Жертву любви» и на несколько минут замолчал, полностью погрузившись в изучение книги.
Яся успела заметить дату выхода на форзаце.
– Похоже, это переиздание, – шепнула она на ухо Ане.
– С чего ты взяла?
– Так год-то более поздний. Тысяча шестьсот одиннадцатый.
– Ты права. И обложка совсем другая. Кстати, слово «ANNALS» написано с ошибкой: «ANUALS»! – хихикнула Аня. – Оговорочка по Фрейду.