Предоставленная самой себе, я часто думала о том, что случилось с нами в этой маленькой французской деревушке, полной тайн. Мне очень хотелось разгадать хотя бы некоторые из них, но рассказ профессора Тапельзона напугал меня гораздо больше, чем мне бы хотелось.
О странном преступлении, произошедшем возле башни Магдалины, в газеты не просочилось ни слова, хотя мы добросовестно штудировали всю местную прессу. Очевидно, местные власти сочли за лучшее не беспокоить жителей деревни лишними подробностями, чтобы не плодить очередные слухи, которых и так было в избытке.
Я валялась на кровати с книжкой, так как на улице стояла неимоверная жара и мне было просто лень покидать приятную прохладу нашей уютной комнаты. Неожиданно дверь с грохотом распахнулась, и в комнату влетела Ритка. Мне хватило одного взгляда, чтобы догадаться – произошло что-то из рук вон выходящее.
– Что на этот раз? – лениво спросила я, переворачиваясь на спину и откладывая книгу в сторону.
– Ты просто не представляешь, что произошло!
– Надеюсь, ты меня просветишь.
– Догадайся, где сейчас мой бывший шеф? – продолжала она, не обращая внимания на мои насмешки.
– Ты имеешь в виду Чухутина? – уточнила я.
– Не притворяйся! Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду именно его.
– И где же он? Надеюсь, что не во дворе нашего дома.
Прежде чем ответить, Ритка выдержала внушительную паузу и только потом выдохнула:
– Он – в психушке!
– Это шутка! – подскочила я на кровати, отдавая себе отчет, что на такие шутки не способна даже Ритка.
– Никаких шуток. Поднимай свою тощую попку с кровати – мы немедленно едем в одно место.
– В какое еще место?
– Собирайся. По дороге расскажу. Да, и накинь что-нибудь. На воде прохладно.
– На какой воде?! – вытаращила я глаза. – Я с места не сойду, пока ты не объяснишь, куда собралась. И на чем, – добавила я язвительно.
– Господи! Какая же ты зануда! – всплеснула руками Ритка. – Там человек ждет, а ты пристала как репей: объясни да объясни.
– Какой еще человек? – устало спросила я.
– Артур, кто же еще! Он – единственный, у кого есть машина и деньги, чтобы нанять катер, – удивленная моей бестолковостью, пояснила Ритка.
– Ради всего святого, этот-то откуда взялся?
– Не смотри на меня так, я в замок не ходила. Просто он встретился мне по дороге, когда я бежала к тебе, чтобы сообщить потрясающую новость. Ну и… ну, в общем, я ему все рассказала, и он предложил помочь.
– Что ты ему рассказала?! – не веря своим ушам, рявкнула я. Не хватало еще, чтобы Артур и его компания раззвонили по всей деревне, что мы ищем сокровища и воруем рукописи с места убийства.