Заклятие старого сада (Синявская) - страница 131

Олег стоял на прежнем месте и, задрав голову, увлеченно разглядывал ее ноги.

– Не надоело? – мрачно поинтересовалась она.

– Ты что, шутишь? Разве это может надоесть? Такая красота…

– Отвлекись на минутку и полезай сюда, Казанова несостоявшийся. Я кое-что нашла.

– В самом деле? – недоверчиво спросил Олег, чем Анну очень огорчил. Оставив свои сомнения, Олег легко запрыгнул в кузов. При этом Аня испытала острый приступ зависти: на его фоне она сама выглядела просто как летающая корова.

Она подвела его к доскам и показала на небольшой сучок в верхней части одной из них:

– Видишь что-нибудь? – спросила она.

– Вижу, – с готовностью откликнулся Олег.

– Что?

– Доску.

– Понятно, что доску, – поморщилась Аня. – Посмотри внимательнее. Вон там, сверху. Что это, как ты думаешь?

Олег, отбросив насмешки, наклонился и внимательно посмотрел на кусок дерева.

– Ты про эту шерсть, что ли?

– Ну.

– И чем она тебе так приглянулась?

– Это же не шерсть! Неужели не видишь? Это – человеческие волосы!

– Откуда здесь взялись волосы? Чьи они, по-твоему?

– Как это чьи? – искренне удивилась Анна. – Комарова, конечно! Вспомни, он же рыжий!

– Разве? – Олег нахмурился, пытаясь вспомнить. – Да, вроде бы рыжеватый… Но откуда они на этой доске? Думаешь, его ударили по голове?

– Нет. Если бы так, доску ни за что не оставили бы в кузове. Гораздо проще было ее просто выбросить. Кроме того, здесь всего несколько волосков и никаких следов крови.

– Верно. Если бы ударили, то кровь должна была остаться. Вот это новость. Как же они туда попали?

– Понятия не имею. Давай съездим в тот дом. Вдруг там тоже что-нибудь новенькое обнаружится? Глядишь, и сообразим тогда, что к чему.

– А с доской что будем делать?

– Пусть лежит. Кому она нужна? Сама по себе она еще ничего не значит. Нужно толковое объяснение, желательно подтвержденное фактами, а у нас с этим туго.

Глава 19

– По-моему, это пустая трата времени.

Анна тяжело вздохнула. По дороге к заброшенной улице Олег произносил эту фразу как минимум в четвертый раз. Завидное постоянство. Возразить Анне было нечего, и потому она просто молчала. Да и что тут скажешь? Она и сама толком не знала, что именно собирается отыскать возле старого дома.

На тихой улочке, утопающей в зелени разросшихся садов, пахло яблоневым цветом. Из-за бело-розовых цветов, бесшумно облетающих с веток, деревья казались запорошенными снегом. Анна невольно залюбовалась этой красотой, забыв на мгновение об истинной цели своего приезда.

Не удержавшись, она с удовольствием вдохнула ароматный воздух, постояла немного, глядя на цветущие яблони и вишни, потом тяжело вздохнув, побрела по едва приметной тропинке к дому, скрытому в глубине сада.