— Я не могу помочь вам, мадам. — Изумрудные глаза пронзительно смотрели на неё. — Я потеряю работу.
Но он хотел ей помочь.
Хотел, чтобы Габриэль нашел любовь.
Они все хотели этого для Габриэля.
— Никто, кроме нас с вами, не узнает, — заверила его Виктория.
— В этом доме нет секретов, мадам.
— Секреты есть в каждом доме, — поправила она его.
В доме её отца, человека, известного своей безупречной репутацией, тоже были секреты.
— У меня нет ключей к комнатам мистера Габриэля. Если мы уйдём, то вы не сможете вернуться.
В душе Виктории зародилась надежда.
— Конечно, ключ должен быть у кого-то кроме Габриэля.
— У мистера Гастона.
Виктория сжала в руке шелк юбки.
— Я объясню мистеру Гастону, почему мы просим ключ.
Теперь страж выглядел не уверенным в себе, а пойманным в ловушку. Его разрывали на части верность приказу и желание дать своему нанимателю капельку счастья.
Его лицо прояснилось так же внезапно, как и нахмурилось.
— Следуйте за мной.
Виктория улыбнулась.
На миг улыбка отразилась в изумрудных глазах стража, а потом он повернулся и потопал вниз по ярко-освещенной узкой лестнице. Он остановился у подножия, рука легла на круглую медную ручку двери.
Виктория вспомнила испуганную женщину, которая шла за Гастоном вверх по ступенькам два дня назад. Она верила, что сможет вступить в сексуальную связь на одну ночь и не затронуть свою душу. Вниз по узкой лестнице к ожидающему охраннику спускалась совсем другая женщина.
Дверь в салон открылась. Служанка склонилась над покрытым белой шелковой скатертью столом и вставляла в серебряный канделябр свечи из пчелиного воска. Её седые волосы покрывала чёрная сеточка. Увидев Викторию, она выпрямилась.
Виктория не сомневалась, что и служанка наверняка знала, кто она такая.
Служанка улыбнулась, от сморщенного лица повеяло теплотой.
— Вечер добрый, мадам. Джулс.
Она говорила с сильным акцентом кокни.
Охранник кивнул:
— Добрый, Мира. — И торопливо провёл Викторию к обитой красным ковровым плюшем лестнице у противоположной стены.
Из салона была видна вереница белых лакированных дверей, расположенных на втором этаже. Служанка в большом домашнем чепце толкала груженную бельем и чистящими средствами тележку по холлу верхнего этажа. Её фигура выделялась на фоне окружающей баллюстрады.
Виктория медленно поднималась по ступеням и смотрела вниз на длинные ряды покрытых белым шелком столов. Она повернула голову, чтобы увидеть блестящую темную кабину, из которой за ней наблюдал Габриэль. Откуда он покупал её.
Виктории всегда твердили, что грех уродлив. Дом Габриэля был столь же красив и изящен, как и его владелец.