Гастон открыл рот …
— Это целиком моя вина, месье Гастон. Я хотела посетить одну из гостевых комнат чтобы… — Виктория глубоко вздохнула, но это не помогло, — …посмотреть, не найдется ли что-то, что помогло бы мне доставить удовольствие месье Габриэлю.
Рот Гастона громко захлопнулся. Он быстро приходил в себя от шока.
— Надеюсь, мадмуазель не… удивили… найденные предметы.
— Au contraire, сэр. — Виктория показала коробочку мятных пастилок. — Мистер Джулс весьма любезно порекомендовал мне попробовать вот это.
На щеках Гастона появился румянец — слабый отголосок малиновой окраски щек Виктории.
— Merci, мадмуазель. Мы не будем упоминать месье Габриэлю об этом происшествии, чтобы не испортить неожиданный подарок.
Виктория и каштанововолосый охранник немного расслабились.
Виктория улыбнулась.
— Спасибо, мистер Гастон.
— Вы не должны утомляться, мадмуазель. Проводи даму назад в комнаты месье Габриэля, Джулс.
Комнаты.
В кабинете Габриэля была дверь в коридор с полупрозрачными зеркалами.
Виктория открыла было рот, чтобы рассказать Гастону и Джулсу о мужчине, которого она увидела в зеркале.
И закрыла.
А что она видела на самом деле? Только мимолетное видение… с черными волосами.
Её волосы при определенном освещении казались черными.
Мираж в зеркале мог появиться от простой игры света.
— Спасибо, мистер Гастон, вы совершенно правы. — Виктории ночью понадобятся все силы. — Я не должна переутомляться.
Гастон шел впереди Виктории вверх по приватной лестнице в покои Габриэля. Джулс шел позади Виктории. Она шла между двух сильных мужчин.
Тогда почему же она не чувствовала себя в безопасности?
Наверху лестницы Гастон достал блестящий медный ключ и открыл дверь.
Виктория ступила внутрь, погрузившись ногами в плисовый темно-бордовый ковер.
Кабинет Габриэля был пуст.
Глупо было надеяться, что Габриэль уже вернулся.
Гастон прошел по ковру к столу с черной мраморной столешницей и поднял серебряный поднос с полупустыми тарелками.
— Мадмуазель должна лучше питаться. Может, вам не нравится еда?
Виктория застыла. Конечно, он не стал бы высмеивать её худобу.
— Еда превосходна. Прошу вас, передайте мои комплименты повару. Я поем с Габриэлем, когда он вернется.
Гастон остановился в дверях, ловко балансируя подносом в одной руке.
— Мадмуазель.
Виктория взяла себя в руки.
— Да?
Гастон не смотрел ей в лицо.
— «Altoids» лучше всего медленно рассасывать во рту, одновременно пробуя мужской bite. Для этого удобнее всего держать пастилку за щекой, а не на языке.
Дверь мягко закрылась.
Виктория прижала руки к щекам. Коробочка и руки быстро согрелись, но не остудили лицо.