Скажи мне все (Нельсон) - страница 15

– Я все сделаю, как вы сказали, Лилиан.

Еще через два часа они стояли вместе с Клейтоном на ступенях, провожая взглядом «всепроходимый квадроцикл», который Клейтон скрепя сердце одолжил шерифу – и то только во имя великой цели спасения человека!

– Надеюсь, он не разобьет его на первом же повороте, – пробурчал он.

Лили покосилась на угрюмого Клейтона.

– Уверена, что все будет в порядке, – успокоила она гениального конструктора и производителя в одном лице. – Я попросила Джейкоба быть предельно осторожным. Они ведь везут раненого.

– Теперь-то я смогу доказать этой вертихвостке, что мои изобретения приносят конкретную пользу! – выпалил Клейтон, и его без того хмурое лицо стало совсем мрачным.

– Ты говоришь о Фиби?

– О ком же еще? Она постоянно меня критикует, просто спасу нет. Но скажи, Лили, разве хоть одна машина смогла бы проехать по этой дороге после такого дождя?!

– Конечно нет! – воодушевленно воскликнула Лили, едва сдерживая улыбку.

– Ну разве только какой-нибудь армейский бронетранспортер, – нехотя признался Клейтон.

– Меня всегда поражала твоя самокритичность. Это очень важно для настоящего изобретателя!

– Правда?

– Угу.

– Это ты верно подметила. А этот неблагодарный медведь даже мне спасибо не сказал. Конфисковал рацию, машину… Командовал мной, как мальчишкой!

– Клей, перестань! Ты прекрасно знаешь, что Джейкоб вернет тебе все в целости и сохранности. А что касается приказов… Джейкоб шериф, ты не забыл?

– Забудешь тут… – пробурчал Клейтон.

– Клей, я хотела тебя кое о чем спросить… Возвращаясь к тому разговору… Ты хотел что-то еще сказать, но Джейкоб тебя перебил.

– К какому разговору? – поразился Клейтон, словно у него внезапно случился провал в памяти.

– Хватит притворяться, все ты помнишь. Обещаю, что я ничего не скажу Джейкобу.

– Это не для женских ушей, – пробормотал Клейтон, – тут шериф прав, а я оплошал.

– Побереги другие уши, Клейтон Картер. Ты же знаешь, что со мной все будет в порядке.

Клейтон помялся и огляделся по сторонам, словно прикидывал, удастся ему сейчас удрать и тем самым избежать расспросов Лили или все же придется колоться. Наконец он решился.

– Дело в том, что нападавшие были в машине. Мы нашли их там.

– Что? – поразилась Лили.

Клейтон снова нервно оглянулся, как будто их могли подслушать.

– Они были связаны. Эти парни не испугались оружия. Была большая потасовка, и они скрутили их. Представляешь?

– Боже мой… – пробормотала Лили.

– Это оказались те самые сбежавшие из тюрьмы заключенные. Шериф их опознал. Сначала нам пришлось дождаться наряда полиции. Мы сдали им беглецов, а потом уже поехали сюда. Только никому ни слова.