Эркюль Пуаро, чуть склонив набок свою яйцеобразную голову, вопросительно приподняв брови и сложив кончики пальцев, внимательно наблюдал за молодым человеком с приятным веснушчатым лицом, который с негодующим видом энергично шагал взад-вперед по комнате.
– Eh bien, мой друг, в чем же все-таки дело? – спросил он.
Питер Лорд застыл как вкопанный.
– Мосье Пуаро, – наконец заговорил он. – Вы единственный, кто может мне помочь. Мне о вас рассказывал Стиллингфлит, я узнал от него о деле Бенедикта Морлея. Абсолютно все считали, что это самоубийство, а вы доказали, что на самом деле было убийство.
– Вы хотите сказать, что самоубийство одного из ваших пациентов выглядит сомнительным? – поинтересовался Эркюль Пуаро.
Питер Лорд замотал головой:
– Речь идет о молодой женщине. Ее арестовали и собираются судить за убийство! Но она не совершала его! И я хочу, чтобы вы нашли этому доказательства!
Брови Пуаро поползли еще выше.
– Вы и эта юная леди – вы обручены, не так ли? Вы любите друг друга? – деликатно спросил он.
Питер Лорд горько рассмеялся.
– Вовсе нет, ничего подобного! У нее плохой вкус, она предпочла длинноносого надутого осла с мордой меланхоличной лошади! Глупо с ее стороны, но ничего не поделаешь!
– Понятно! – сказал Пуаро.
– Я и не сомневаюсь, что вам все понятно. И не стоит хитрить. Я влюбился в нее с первого взгляда. И поэтому не хочу, чтобы ее повесили. Ясно?
– Какие против нее выдвинуты обвинения? – спросил Пуаро.
– Она обвиняется в убийстве девушки по имени Мэри Джерард посредством отравления ее морфином. Вы, возможно, читали материалы следствия в газетах.
– А каков мотив?
– Ревность!
– А вы полагаете, она не совершала преступления?
– Нет, конечно нет.
Некоторое время Пуаро задумчиво смотрел на него, потом спросил:
– Так чего именно вы хотите от меня? Чтобы я провел расследование этого дела?
– Я хочу, чтобы вы выручили ее.
– Я не адвокат, мой друг.