– Ненавижу его! – выкрикнула Мэг. – Один его вид внушает мне ужас!
– Да что это с тобой? Сообразительный парень, с деловой хваткой. Он начинает мне нравиться. А его слова о том, что он достанет солнце с небес… Надо же!
Мэг вскочила с дивана и порывисто обняла Хогана за могучие мускулистые плечи.
– Люби меня, Джерри, – сказала она, целуя его грубую шероховатую кожу. – Пожалуйста, люби меня!
С гримасой скуки на лице Хоган повалил ее на диван.
В пятницу около шести часов вечера Анна Гарвин со вздохом облегчения отодвинула пишущую машинку в сторону, собрала разбросанные на столе бумаги и сложила в стол.
– Конец работы, мистер Энсон, – сказала она, вставая из-за стола.
Откинувшись на спинку стула, Энсон наблюдал за ней.
Его стол был завален бумагами, которые он специально разложил, чтобы подчеркнуть, сколько у него работы.
– Можете идти, Анна, – сказал он. – Мне надо кое-что доделать.
– Могу я вам помочь?
– Нет, мне просто надо убить время. Ничего срочного нет. Так уж получилось, что мне не нужно спешить домой.
Когда Анна ушла, Энсон собрал бумаги в папку, вытащил из ящика купленный накануне таймер и еще раз внимательно изучил инструкцию. Затем включил прибор в сеть и подсоединил к выходу шнуры от магнитофона и настольной лампы. Установив пятиминутный интервал на включение и выключение, он закурил и принялся терпеливо ждать. Через пять долгих, томительных минут настольная лампа вдруг загорелась, и одновременно заработал магнитофон, воспроизводя записанный накануне стук пишущей машинки. Энсон отрегулировал звук так, чтобы его можно было слышать в коридоре. Он подождал еще пять минут и убедился, что точно в это время лампа погасла и магнитофон выключился.
После этого он завел реле времени на девять тридцать с тем расчетом, чтобы оно проработало полтора часа и отключило магнитофон и лампу ровно в одиннадцать ночи. Довольный собой, он запер кабинет и спустился на лифте вниз.
Джуд Джонс, сидя в своей конуре, читал вечернюю газету.
– Джуд, я поработаю сегодня вечерком, – заявил Энсон. – Так что, если в неурочное время ты увидишь свет в моем кабинете, не думай, что ко мне забрался грабитель.
Джонс улыбнулся, затем подмигнул:
– Все в порядке, мистер Энсон. Я ни о чем не буду беспокоиться.
– Проклятая работа, Джуд. Ничего нельзя с этим поделать. – Энсон ответил улыбкой на улыбку. – Я сейчас пойду перекушу, а затем вернусь.
– Без проблем. Ведь у вас есть ключ?
– Разумеется, – Энсон кивнул и вышел на улицу.
Он заказал себе легкий ужин, затем поехал домой, почистил и зарядил револьвер Барлоу. Сунув его в карман пальто, вернулся к машине.