Дело о бархатных коготках (Гарднер) - страница 110

– И что ты хочешь?

– Возьми с собой сержанта Хоффмана. Я буду ждать вас на углу Элмунд-драйв. Мне кажется, что я смогу кое-что показать вам на вилле Белтеров.

– Не знаю, удастся ли мне поймать сержанта, – защищался Драмм. – Уже поздно – он, наверное, ушел.

– Если ушел, то поищи его. Я хочу, чтобы вы привезли с собой Еву Белтер.

– Господи, что ты себе воображаешь, Перри? Будет сенсация, если мы попытаемся ее вывезти.

– Не будет, если вы вывезете ее тихонько. Возьмите людей, сколько хотите, но сделайте это тихо.

– Не знаю, что на это скажет сержант; по-моему, у тебя нет шансов.

– Хорошо, сделай то, что сможешь. Если он не захочет взять Еву Белтер, то пусть приезжает сам. Я предпочел бы, чтобы и она была при этом, но вас обоих я должен видеть обязательно.

– Тогда встречаемся у ворот виллы Белтера, если ничего не помешает. Если удастся, то я привезу с собой сержанта.

– Нет, так не пойдет. Узнай, сможешь ли ты его привезти. Я позвоню через пять минут. Если да, то буду ждать вас у Элмунд-драйв. Если нет, то нечего и начинать.

– Хорошо, через пять минут, – ответил Драмм и положил трубку.

Дрейк посмотрел на Мейсона:

– За что ты хватаешься, Перри? Зубы себе поломаешь.

– Не бойся, не поломаю.

– Ты вообще знаешь, что делаешь?

– А ты как думаешь?

– Если ты хочешь устроить защиту для клиентки, то зачем втягивать в это полицию? Намного лучше застать их врасплох на процессе.

– Я имею в виду не такую защиту, Пол. Именно поэтому мне нужна полиция.

– Ты сумасшедший, Перри, – пожал плечами Дрейк.

Мейсон кивнул, подошел к киоску и купил сигареты. Подождал пять минут и соединился с Драммом.

– Мне удалось убедить сержанта, – заявил Драмм. – Но он не соглашается взять Еву Белтер. Боится, что ты его надуешь. У тюрьмы торчат около двадцати репортеров. Мы никак не сможем вывезти ее. Они поедут за нами всей бандой. Хоффман боится, что ты отмочишь какой-нибудь номер для прессы и cделаешь из него посмешище. Но он согласился приехать сам.

– Что ж, может быть, этого будет достаточно. Мы встретимся внизу, около Элмунд-драйв. Будем ждать в спортивном «Бьюике».

– Хорошо. Мы выезжаем через пять минут.

– До встречи, – сказал Мейсон и положил трубку.

Глава 19

Вчетвером они поднялись по ступенькам на крыльцо дома Белтеров. Сержант Хоффман нахмурился и сказал Мейсону:

– Только без всяких шуточек, понимаете? Помните, я вам доверился.

– Держите только открытыми глаза и уши. Если вы будете считать, что я что-то нащупал, то вы включитесь и поведете дело дальше. А если вы сочтете, что я пытаюсь вас обмануть, вы можете в любую минуту встать и уйти.