– Нет, она не видела его. Слышала только голос.
– Но она хоть знает, чей это голос?
– По крайней мере, ей кажется, что она узнала его.
– И кто же это был, по ее мнению?
– Она утверждает, что это был я, – спокойно ответил Мейсон. – Что она отчетливо слышала именно мой голос.
Делла смотрела на него неподвижным взглядом – казалось, что слова Мейсона ее отнюдь не удивили.
– И что теперь?
– Ничего. Я был дома, в постели.
– У тебя есть свидетели?
– Господи! – не вытерпел он. – Делла, ты считаешь, что я беру алиби с собой в постель?
– Паршивая маленькая лгунья! – взорвалась секретарша. Через минуту она спросила спокойней: – И что дальше?
– Мы поехали туда и нашли ее мужа мертвым. «Кольт» восьмого калибра. У меня есть номер. Один выстрел прямехонько в сердце. Белтер принимал ванну, когда его застрелили.
Глаза Деллы расширились.
– Так, значит, она пригласила тебя туда прежде, чем сообщила в полицию?
– Да, – подтвердил Мейсон. – И полиции это совсем не понравилось.
Делла глубоко вздохнула. Лицо у нее было белым. Она хотела что-то сказать, но сдержалась. Мейсон продолжал все тем же спокойным тоном:
– Я поссорился с сержантом Хоффманом. Там есть племянник, который мне не нравится. Слишком гладкий, строит из себя джентльмена. Домашняя хозяйка что-то скрывает, а ее дочь, кажется, лжет. У меня не было времени поговорить с остальной прислугой. Полиция держала меня внизу, а допросы вела наверху. Но у меня было немного времени осмотреться до того, как они приехали.
– Ты очень сильно поссорился с сержантом Хоффманом?
– В том положении, в котором я оказался, этого достаточно.
– И что ты теперь будешь делать, шеф? Намереваешься подставлять вместо нее голову? – спросила она, и глаза у нее подозрительно увлажнились. – У тебя есть какие-нибудь предположения?
– Не знаю. Я думаю, что экономка в конце концов сломается. Насколько я могу понять, полицейские ею как следует не занимались. Не знаю также, сказала ли Ева Белтер правду…
– Ты все еще сомневаешься?! – фыркнула Делла. – Шеф, да она скорее покажется перед всем миром голой, чем скажет кому-нибудь хоть слово правды. Да и в этом случае как-нибудь исхитрится всех обмануть! Что за наглость – втягивать тебя в эту мерзкую историю! Тьфу, змея! Я готова задушить ее голыми руками!
– Поздно об этом говорить, Делла, – отмахнулся Мейсон. – Она меня уже втянула. По самое некуда.
– Гаррисон Бурк знает об убийстве?
– Я пытался ему звонить. Его нет дома.
– Прелесть! Его нет дома! Подходящий выбрал момент.
Мейсон устало улыбнулся:
– Правда?
Они обменялись взглядами. Делла сделала глубокий вдох и порывисто произнесла пламенную речь: