Я сам похороню своих мертвых (Чейз) - страница 104

– Ничего не говори, – предупредил Крайль. – Я приеду в комиссариат раньше тебя. Я обо всем позабочусь, Ник. Не говори ни слова. Где Леон?

– Его здесь нет. Держи с ним связь, Сэм. Теперь я могу рассчитывать только на вас двоих.

– Рассчитывай на нас, – заверил Крайль. – Молчи и дай мне возможность действовать одному.

– Отличный совет, – с горечью проговорил Инглиш. Он услышал новый звонок. – Им не терпится. Я увижусь с тобой в комиссариате.

Повесив трубку, он пошел открывать дверь.

Морили стоял на площадке, держа одну руку в кармане пиджака. Его худое, похожее на лезвие кинжала лицо было бледно, а взгляд подозрителен.

– Добрый вечер, инспектор, – спокойно приветствовал его Инглиш. – Я не рассчитывал на ваше посещение. Что вы хотите?

– Могу я войти, мистер Инглиш?

– Вы один?

– Со мной человек, он внизу.

– Входите, – Инглиш посторонился. Морили вошел в холл, закрыл дверь и сделал Инглишу знак идти в гостиную. Инглиш вошел первым, подошел к камину и повернулся к инспектору.

– Я здесь один, – сказал он. – Мисс Маршалл ушла.

Морили провел ногтем по своим усам.

– Бесполезно говорить вам, что привело меня сюда.

Инглиш улыбнулся:

– Вот уже многие годы, как я перестал догадываться о чем-либо. Не скажете ли вы, что все-таки привело вас сюда?

– Вы обвиняетесь в убийстве Джулии Клер и Гарри Винса. – Он отвел глаза.

– Я поражен, что вы занялись этим делом, инспектор, – упрекнул Инглиш. – Я думал, вы на моей стороне.

– Я всегда на вашей стороне, – произнес Морили. – Вот потому я здесь. Я подумал, что будет лучше, если я позабочусь о вашем аресте.

– Что вы хотите этим сказать?

– Вы будете не первым, кто получит пулю в спину при попытке к бегству, – сказал Морили. – Существует масса высокопоставленных людей, которые будут рады избавиться от вас, мистер Инглиш.

– В том числе и комиссар?

Морили сделал утвердительный жест.

– Не знаю, но думаю, что окажу вам услугу, сам занявшись этим делом. Это чрезвычайно важно, мистер Инглиш. Для помощника комиссара, например, дело уже в шляпе.

Инглиш ничего не ответил.

– Вы в самом деле ходили к Винсу? – спросил Морили.

– Крайль предупредил меня, чтобы я ничего не говорил, – развел руками Инглиш. – Я в свое время заплатил ему немало денег, так что предпочитаю слушать его советы.

– Хорошо, понятно, – сказал Морили, снова погладив свои усы. – Но вам будет трудно оправдаться.

– Ну что ж, я не хочу больше заставлять вас ждать. Поехали.

В этот момент зазвонил телефон. Он хотел подойти к нему, но Морили взял трубку.

– Кто это? – официальным тоном спросил Морили.

Он немного послушал, потом ответил: